Joshua 6 (OT book #6 … OT chapter #193)

VsJosh 6 (English)Word # JoshHebrew# of letters# of wordsNumeric value

1and Jericho1695ויריחו6240
1was closed1696סגרת4663
1and shut1697ומסגרת6709
1because of1698מפני4180
1[the] sons1699בני362
1[of] Israel1700ישראל5541
1none1701אין361
1went out1702יוצא4107
1and none1703ואין467
1came in1704בא23
__________________
41102633
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [the LORD] said1705ויאמר5257
21706יהוה426
2to1707אל231
2Joshua1708יהושע5391
2see1709ראה3206
2I have given1710נתתי4860
21711בידך436
21712את2401
2Jericho1713יריחו5234
2and1714ואת3407
2its king1715מלכה495
2a mighty one1716גבורי5221
2of valor [into your hand]1717החיל453
__________________
50133218
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and you will march around1718וסבתם5508
31719את2401
3the city1720העיר4285
3all1721כל250
3[the] men1722אנשי4361
3of war1723המלחמה6128
3will go around1724הקיף4195
31725את2401
3the city1726העיר4285
3[one] time1727פעם3190
31728אחת3409
3this1729כה225
3you will do1730תעשה4775
3[for] six1731ששת31000
3days1732ימים4100
__________________
52155113
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and seven1733ושבעה5383
4priests1734כהנים5125
4will carry1735ישאו4317
4seven1736שבעה4377
4shofars1737שופרות6992
4of rams' horns1738היובלים7103
4before1739לפני4170
4the ark1740הארון5262
4and on1741וביום564
4the seventh [day]1742השביעי6397
4you will march around1743תסבו4468
41744את2401
4the city1745העיר4285
4seven1746שבע3372
4times1747פעמים5240
4and the priests1748והכהנים7136
4will blow1749יתקעו5586
4on [the] shofars1750בשופרות7994
__________________
88186672
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and it will be1751והיה426
5when they prolong1752במשך4362
5on [the] horn1753בקרן4352
5[of] the ram1754היובל553
5as you hear1755בשמעכם6472
51756את2401
5a sound1757קול3136
5of a shofar1758השופר5591
51759יריעו5296
5all1760כל250
5the people [will shout]1761העם3115
5a [loud] shout1762תרועה5681
51763גדולה548
5and1764ונפלה5171
5[the] wall1765חומת4454
5[of] the city [will fall down]1766העיר4285
5flat1767תחתיה5823
5and1768ועלו4112
5the people [will go up]1769העם3115
5[each] man1770איש3311
5against it1771נגדו463
__________________
85215917
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and1772ויקרא5317
6Joshua1773יהושע5391
6son1774בן252
6[of] Nun [called]1775נון3106
6to1776אל231
6the priests1777הכהנים6130
6and he said1778ויאמר5257
6to them1779אלהם476
6carry1780שאו3307
61781את2401
6[the] ark1782ארון4257
6[of] the covenant1783הברית5617
6and seven1784ושבעה5383
6priests1785כהנים5125
6will carry1786ישאו4317
6seven1787שבעה4377
6shofars1788שופרות6992
6[of] rams' horns1789יובלים698
6before1790לפני4170
6[the] ark1791ארון4257
6[of] the LORD1792יהוה426
__________________
88215687
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and they said1793ויאמרו6263
7to1794אל231
7the people1795העם3115
7pass over1796עברו4278
7and march around1797וסבו474
71798את2401
7the city1799העיר4285
7and [he] who is armed1800והחלוץ6145
7will pass1801יעבר4282
7before1802לפני4170
7[the] ark1803ארון4257
7[of] the LORD1804יהוה426
__________________
47122327
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and it was1805ויהי431
8as1806כאמר4261
8Joshua [had said]1807יהושע5391
8to1808אל231
8the people1809העם3115
8and seven1810ושבעה5383
8[of] the priests1811הכהנים6130
8carrying1812נשאים5401
8seven1813שבעה4377
8shofars1814שופרות6992
8of rams' horns1815היובלים7103
8before1816לפני4170
8the LORD1817יהוה426
8passed over1818עברו4278
8and they blew1819ותקעו5582
8on [the] shofars1820בשופרות7994
8and [the] ark1821וארון5263
8[of the] covenant1822ברית4612
8[of] the LORD1823יהוה426
8went1824הלך355
8following after them1825אחריהם6264
__________________
97216485
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and the armed men1826והחלוץ6145
9went1827הלך355
9before1828לפני4170
9the priests1829הכהנים6130
9who blew1830תקעו4576
9the shofars1831השופרות7997
9and the rear guard1832והמאסף6192
9went1833הלך355
9following after1834אחרי4219
9the ark1835הארון5262
9proceeding1836הלוך461
9and they blew1837ותקוע5582
9on shofars1838בשופרות7994
__________________
64134438
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and1839ואת3407
10the people1840העם3115
10were commanded1841צוה3101
10[by] Joshua1842יהושע5391
10saying1843לאמר4271
10[you will] not1844לא231
10shout1845תריעו5686
10and [do] not1846ולא337
10let [your voices] be heard1847תשמיעו6826
101848את2401
101849קולכם5196
10and not [a word]1850ולא337
10will go1851יצא3101
10from your mouths1852מפיכם5190
101853דבר3206
10until1854עד274
10[the] day1855יום356
10I say1856אמרי4251
10to you1857אליכם5101
10shout1858הריעו5291
10and you will shout1859והריעתם7731
__________________
81215500
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and1860ויסב478
11[the] ark1861ארון4257
11[of] the LORD [encircled]1862יהוה426
111863את2401
11the city1864העיר4285
11going around1865הקף3185
11[one] time1866פעם3190
111867אחת3409
11and they came in1868ויבאו525
11to the camp1869המחנה5108
11and they lodged1870וילינו6112
11in [the] camp1871במחנה5105
__________________
48122181
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and [Joshua] rose early1872וישכם5376
121873יהושע5391
12in [the] morning1874בבקר4304
12and1875וישאו5323
12the priests [carried]1876הכהנים6130
121877את2401
12[the] ark1878ארון4257
12[of] the LORD1879יהוה426
__________________
3582208
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and seven1880ושבעה5383
13[of] the priests1881הכהנים6130
13carrying1882נשאים5401
13seven1883שבעה4377
13shofars1884שופרות6992
13of rams' horns1885היבלים697
13before1886לפני4170
13[the] ark1887ארון4257
13[of] the LORD1888יהוה426
13they went1889הלכים5105
13along1890הולך461
13and they blew1891ותקעו5582
13on [the] shofars1892בשופרות7994
13and the armed men1893והחלוץ6145
13went1894הלך355
13before them1895לפניהם6215
13and the rear guard1896והמאסף6192
13went1897הלך355
13following after1898אחרי4219
13[the] ark1899ארון4257
13[of] the LORD1900יהוה426
13proceeding1901הולך461
13and they blew1902ותקוע5582
13on shofars1903בשופרות7994
__________________
117247376
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and they marched around1904ויסבו584
141905את2401
14the city1906העיר4285
14on [the second] day1907ביום458
141908השני4365
14[one] time1909פעם3190
141910אחת3409
14and they returned1911וישבו5324
14to the camp1912המחנה5108
141913כה225
14they did [this]1914עשו3376
14[for] six1915ששת31000
14days1916ימים4100
__________________
47133725
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and it was1917ויהי431
15on [the seventh] day1918ביום458
151919השביעי6397
15and they rose early1920וישכמו6382
151921כעלות5526
15[as] the darkness [rose]1922השחר4513
15and they marched around1923ויסבו584
151924את2401
15the city1925העיר4285
15according to [this] ordinance1926כמשפט5449
151927הזה317
15seven1928שבע3372
15times1929פעמים5240
15only1930רק2300
15on [that] day1931ביום458
151932ההוא417
15they went around1933סבבו470
151934את2401
15the city1935העיר4285
15seven1936שבע3372
15times1937פעמים5240
__________________
84215498
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and it was1938ויהי431
16on [the seventh] time1939בפעם4192
161940השביעית7797
16[the priests] blew1941תקעו4576
161942הכהנים6130
16on shofars1943בשופרות7994
16and1944ויאמר5257
16Joshua [said]1945יהושע5391
16to1946אל231
16the people1947העם3115
16shout1948הריעו5291
16because1949כי230
16[the LORD] has given1950נתן3500
161951יהוה426
16[the city] to you1952לכם390
161953את2401
161954העיר4285
__________________
70175137
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and1955והיתה5426
17the city [will be]1956העיר4285
17utterly destroyed1957חרם3248
17it1958היא316
17and all1959וכל356
17who [are]1960אשר3501
17in it1961בה27
17for the LORD1962ליהוה556
17only1963רק2300
17Rahab1964רחב3210
17the harlot1965הזונה573
17will live1966תחיה4423
17she1967היא316
17and all1968וכל356
17who [are]1969אשר3501
17with her1970אתה3406
17in [the] household1971בבית4414
17because1972כי230
17she hid1973החבאתה6421
171974את2401
17the messengers1975המלאכים7146
17who1976אשר3501
17we sent1977שלחנו5394
__________________
83235887
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and1978ורק3306
18you [only]1979אתם3441
18keep1980שמרו4546
18from1981מן290
18the things under the ban 1982החרם4253
18lest1983פן2130
18you will be accursed1984תחרימו6664
18and will take1985ולקחתם6584
18from1986מן290
18the things under the ban 1987החרם4253
18and you will make1988ושמתם5786
181989את2401
18[the] camp1990מחנה4103
18[of] Israel1991ישראל5541
18for a curse1992לחרם4278
18and you will trouble1993ועכרתם6736
18it1994אותו4413
__________________
66176615
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and all1995וכל356
19silver1996כסף3160
19and gold1997וזהב420
19and articles1998וכלי466
19[of] bronze1999נחשת4758
19and iron2000וברזל5245
19[it is] consecrated2001קדש3404
192002הוא312
19to the LORD2003ליהוה556
19[it will come into the] treasury2004אוצר4297
19[of] the LORD2005יהוה426
192006יבוא419
__________________
46122119
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [the people] shouted2007וירע4286
202008העם3115
20and they blew2009ויתקעו6592
20on shofars2010בשפרות6988
20and it was2011ויהי431
20as [the people] heard2012כשמע4430
202013העם3115
202014את2401
20[the] sound2015קול3136
20of a shofar2016השופר5591
20and [the people] shouted2017ויריעו6302
202018העם3115
20a [loud] shout2019תרועה5681
202020גדולה548
20and [the wall] fell down2021ותפל4516
202022החומה564
20flat2023תחתיה5823
20and [the people] went up2024ויעל4116
202025העם3115
20into the city2026העירה5290
20[each] man2027איש3311
20against it2028נגדו463
20and they captured2029וילכדו676
202030את2401
20the city2031העיר4285
__________________
104257891
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and they utterly destroyed2032ויחרימו7280
212033את2401
21all2034כל250
21that [was]2035אשר3501
21in [the] city2036בעיר4282
21from man2037מאיש4351
21and to2038ועד380
21woman2039אשה3306
21from young2040מנער4360
21and to2041ועד380
21old2042זקן3157
21and to2043ועד380
21ox2044שור3506
21and sheep2045ושה3311
21and donkey2046וחמור5260
21[with the edge]2047לפי3120
21[of the] sword2048חרב3210
__________________
58174335
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and to [the] two2049ולשנים6436
22men2050האנשים6406
22who spied out2051המרגלים7328
222052את2401
22the land2053הארץ4296
22[Joshua] said2054אמר3241
222055יהושע5391
22come2056באו39
22[to the] house2057בית3412
22[of] the woman2058האשה4311
22the harlot2059הזונה573
22and you will take out2060והוציאו7124
22from there2061משם3380
222062את2401
22the woman2063האשה4311
22and2064ואת3407
22all2065כל250
22that2066אשר3501
22she [has]2067לה235
22just as2068כאשר4521
22you swore2069נשבעתם6862
22to her2070לה235
__________________
86226931
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and2071ויבאו525
23the young men2072הנערים6375
23the spies [came in]2073המרגלים7328
23and they took out2074ויציאו6123
232075את2401
23Rahab2076רחב3210
23and2077ואת3407
23her father2078אביה418
23and2079ואת3407
23her mother2080אמה346
23and2081ואת3407
23her brothers2082אחיה424
23and2083ואת3407
23all2084כל250
23that2085אשר3501
23she [had]2086לה235
23and2087ואת3407
23all2088כל250
23her family2089משפחותיה8849
23they took out2090הוציאו6118
23and they set them2091ויניחום7130
23outside2092מחוץ4144
23the camp2093למחנה5133
23[of] Israel2094ישראל5541
__________________
99246136
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and2095והעיר5291
24they burned [the city]2096שרפו4586
24with fire2097באש3303
24and all2098וכל356
24that [was]2099אשר3501
24in it2100בה27
24only2101רק2300
24the silver2102הכסף4165
24and the gold2103והזהב525
24and articles2104וכלי466
24of bronze2105הנחשת5763
24and of iron2106והברזל6250
24they gave2107נתנו4506
24[into the] treasury2108אוצר4297
24[of the] house2109בית3412
24[of] the LORD2110יהוה426
__________________
61164554
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and2111ואת3407
25Rahab2112רחב3210
25the harlot2113הזונה573
25and2114ואת3407
25[the] household2115בית3412
25[of] her father2116אביה418
25and2117ואת3407
25all2118כל250
25that2119אשר3501
25she [had]2120לה235
25[Joshua] let live2121החיה428
252122יהושע5391
25and she has dwelt2123ותשב4708
25in amongst2124בקרב4304
25Israel2125ישראל5541
25until2126עד274
25[this] day2127היום461
252128הזה317
25because2129כי230
25she hid2130החביאה631
252131את2401
25the messengers2132המלאכים7146
25whom2133אשר3501
25[Joshua] sent2134שלח3338
252135יהושע5391
25to spy out2136לרגל4263
252137את2401
25Jericho2138יריחו5234
__________________
101287380
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and [Joshua] adjured2139וישבע5388
262140יהושע5391
26at [that] time2141בעת3472
262142ההיא421
26saying2143לאמר4271
26cursed2144ארור4407
262145האיש4316
26before2146לפני4170
26the LORD2147יהוה426
26[is the man] who2148אשר3501
26will rise up2149יקום4156
26and he will build2150ובנה463
262151את2401
26[this] city2152העיר4285
262153הזאת4413
262154את2401
26Jericho2155יריחו5234
26with his firstborn2156בבכרו5230
26he will lay its foundation2157ייסדנה6139
26and with his youngest2158ובצעירו7384
26he will set up2159יציב4112
26its doors2160דלתיה5449
__________________
92226230
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and2161ויהי431
27the LORD [was]2162יהוה426
272163את2401
27[with] Joshua2164יהושע5391
27and2165ויהי431
27his fame [was]2166שמעו4416
27in all2167בכל352
27the land2168הארץ4296
__________________
3081644
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 61920474133837
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-685002168575875
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 6 1920
Hebrew words chapter 6 474
to top