1 | the word | 2456 | הדבר | 4 | | 211 |
1 | that | 2457 | אשר | 3 | | 501 |
1 | was | 2458 | היה | 3 | | 20 |
1 | to | 2459 | אל | 2 | | 31 |
1 | Jeremiah | 2460 | ירמיהו | 6 | | 271 |
1 | from | 2461 | מאת | 3 | | 441 |
1 | the LORD | 2462 | יהוה | 4 | | 26 |
1 | saying | 2463 | לאמר | 4 | | 271 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 8 | 1772 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | stand | 2464 | עמד | 3 | | 114 |
2 | at a gate | 2465 | בשער | 4 | | 572 |
2 | [of the] house | 2466 | בית | 3 | | 412 |
2 | [of] the LORD | 2467 | יהוה | 4 | | 26 |
2 | and call out | 2468 | וקראת | 5 | | 707 |
2 | there | 2469 | שם | 2 | | 340 |
2 | | 2470 | את | 2 | | 401 |
2 | [this] word | 2471 | הדבר | 4 | | 211 |
2 | | 2472 | הזה | 3 | | 17 |
2 | and say | 2473 | ואמרת | 5 | | 647 |
2 | hear | 2474 | שמעו | 4 | | 416 |
2 | a word | 2475 | דבר | 3 | | 206 |
2 | [of] the LORD | 2476 | יהוה | 4 | | 26 |
2 | all | 2477 | כל | 2 | | 50 |
2 | [of] Judah | 2478 | יהודה | 5 | | 30 |
2 | who come | 2479 | הבאים | 5 | | 58 |
2 | through [these] gates | 2480 | בשערים | 6 | | 622 |
2 | | 2481 | האלה | 4 | | 41 |
2 | to bow down | 2482 | להשתחות | 7 | | 1149 |
2 | to the LORD | 2483 | ליהוה | 5 | | 56 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 80 | 20 | 6101 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | this | 2484 | כה | 2 | | 25 |
3 | said | 2485 | אמר | 3 | | 241 |
3 | the LORD | 2486 | יהוה | 4 | | 26 |
3 | [of] hosts | 2487 | צבאות | 5 | | 499 |
3 | God | 2488 | אלהי | 4 | | 46 |
3 | [of] Israel | 2489 | ישראל | 5 | | 541 |
3 | make good | 2490 | היטיבו | 6 | | 42 |
3 | your ways | 2491 | דרכיכם | 6 | | 294 |
3 | and your deeds | 2492 | ומעלליכם | 8 | | 246 |
3 | and I will let [you] dwell | 2493 | ואשכנה | 6 | | 382 |
3 | | 2494 | אתכם | 4 | | 461 |
3 | in [this] place | 2495 | במקום | 5 | | 188 |
3 | | 2496 | הזה | 3 | | 17 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 61 | 13 | 3008 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | do not | 2497 | אל | 2 | | 31 |
4 | entrust | 2498 | תבטחו | 5 | | 425 |
4 | yourselves | 2499 | לכם | 3 | | 90 |
4 | to | 2500 | אל | 2 | | 31 |
4 | words | 2501 | דברי | 4 | | 216 |
4 | of falsehood | 2502 | השקר | 4 | | 605 |
4 | saying | 2503 | לאמר | 4 | | 271 |
4 | [the] temple | 2504 | היכל | 4 | | 65 |
4 | [of] the LORD | 2505 | יהוה | 4 | | 26 |
4 | [the] temple | 2506 | היכל | 4 | | 65 |
4 | [of] the LORD | 2507 | יהוה | 4 | | 26 |
4 | [the] temple | 2508 | היכל | 4 | | 65 |
4 | [of] the LORD | 2509 | יהוה | 4 | | 26 |
4 | they [are] | 2510 | המה | 3 | | 50 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 14 | 1992 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | because | 2511 | כי | 2 | | 30 |
5 | if | 2512 | אם | 2 | | 41 |
5 | [indeed] | 2513 | היטיב | 5 | | 36 |
5 | | 2514 | תיטיבו | 6 | | 437 |
5 | | 2515 | את | 2 | | 401 |
5 | [you will make] your ways | 2516 | דרכיכם | 6 | | 294 |
5 | and | 2517 | ואת | 3 | | 407 |
5 | your deeds [good] | 2518 | מעלליכם | 7 | | 240 |
5 | if | 2519 | אם | 2 | | 41 |
5 | [indeed] | 2520 | עשו | 3 | | 376 |
5 | you will do | 2521 | תעשו | 4 | | 776 |
5 | justice | 2522 | משפט | 4 | | 429 |
5 | between | 2523 | בין | 3 | | 62 |
5 | a man | 2524 | איש | 3 | | 311 |
5 | and | 2525 | ובין | 4 | | 68 |
5 | his neighbor | 2526 | רעהו | 4 | | 281 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 16 | 4230 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | [if the] sojourner | 2527 | גר | 2 | | 203 |
6 | [the] fatherless | 2528 | יתום | 4 | | 456 |
6 | and [the] widow | 2529 | ואלמנה | 6 | | 132 |
6 | [you will] not | 2530 | לא | 2 | | 31 |
6 | oppress | 2531 | תעשקו | 5 | | 876 |
6 | and [innocent] blood | 2532 | ודם | 3 | | 50 |
6 | | 2533 | נקי | 3 | | 160 |
6 | [you will] not | 2534 | אל | 2 | | 31 |
6 | pour out | 2535 | תשפכו | 5 | | 806 |
6 | in [this] place | 2536 | במקום | 5 | | 188 |
6 | | 2537 | הזה | 3 | | 17 |
6 | and after | 2538 | ואחרי | 5 | | 225 |
6 | [other] gods | 2539 | אלהים | 5 | | 86 |
6 | | 2540 | אחרים | 5 | | 259 |
6 | [you will] not | 2541 | לא | 2 | | 31 |
6 | walk | 2542 | תלכו | 4 | | 456 |
6 | to [your own] harm | 2543 | לרע | 3 | | 300 |
6 | | 2544 | לכם | 3 | | 90 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 67 | 18 | 4397 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | and I will let [you] dwell | 2545 | ושכנתי | 6 | | 786 |
7 | | 2546 | אתכם | 4 | | 461 |
7 | in [this] place | 2547 | במקום | 5 | | 188 |
7 | | 2548 | הזה | 3 | | 17 |
7 | in a land | 2549 | בארץ | 4 | | 293 |
7 | that | 2550 | אשר | 3 | | 501 |
7 | I gave | 2551 | נתתי | 4 | | 860 |
7 | to your fathers | 2552 | לאבותיכם | 8 | | 509 |
7 | from | 2553 | למן | 3 | | 120 |
7 | forever | 2554 | עולם | 4 | | 146 |
7 | and to | 2555 | ועד | 3 | | 80 |
7 | forever | 2556 | עולם | 4 | | 146 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 12 | 4107 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | here | 2557 | הנה | 3 | | 60 |
8 | you [are] | 2558 | אתם | 3 | | 441 |
8 | those who entrust | 2559 | בטחים | 5 | | 69 |
8 | yourselves | 2560 | לכם | 3 | | 90 |
8 | to | 2561 | על | 2 | | 100 |
8 | words | 2562 | דברי | 4 | | 216 |
8 | of falsehood | 2563 | השקר | 4 | | 605 |
8 | that do not | 2564 | לבלתי | 5 | | 472 |
8 | benefit | 2565 | הועיל | 5 | | 121 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 34 | 9 | 2174 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | will you steal | 2566 | הגנב | 4 | | 60 |
9 | murder | 2567 | רצח | 3 | | 298 |
9 | and commit adultery | 2568 | ונאף | 4 | | 137 |
9 | and swear | 2569 | והשבע | 5 | | 383 |
9 | falsely | 2570 | לשקר | 4 | | 630 |
9 | and burn incense | 2571 | וקטר | 4 | | 315 |
9 | to baal | 2572 | לבעל | 4 | | 132 |
9 | and walk | 2573 | והלך | 4 | | 61 |
9 | after | 2574 | אחרי | 4 | | 219 |
9 | [other] gods | 2575 | אלהים | 5 | | 86 |
9 | | 2576 | אחרים | 5 | | 259 |
9 | that | 2577 | אשר | 3 | | 501 |
9 | [you have] not | 2578 | לא | 2 | | 31 |
9 | known | 2579 | ידעתם | 5 | | 524 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 56 | 14 | 3636 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | and will you come | 2580 | ובאתם | 5 | | 449 |
10 | and stand | 2581 | ועמדתם | 6 | | 560 |
10 | before Me | 2582 | לפני | 4 | | 170 |
10 | in [this] house | 2583 | בבית | 4 | | 414 |
10 | | 2584 | הזה | 3 | | 17 |
10 | that | 2585 | אשר | 3 | | 501 |
10 | [is] called | 2586 | נקרא | 4 | | 351 |
10 | [by] My name | 2587 | שמי | 3 | | 350 |
10 | | 2588 | עליו | 4 | | 116 |
10 | and will you say | 2589 | ואמרתם | 6 | | 687 |
10 | we are delivered | 2590 | נצלנו | 5 | | 226 |
10 | in order to | 2591 | למען | 4 | | 190 |
10 | do | 2592 | עשות | 4 | | 776 |
10 | | 2593 | את | 2 | | 401 |
10 | all | 2594 | כל | 2 | | 50 |
10 | [these] abominations | 2595 | התועבות | 7 | | 889 |
10 | | 2596 | האלה | 4 | | 41 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 70 | 17 | 6188 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | the den | 2597 | המערת | 5 | | 715 |
11 | [of] robbers | 2598 | פרצים | 5 | | 420 |
11 | | 2599 | היה | 3 | | 20 |
11 | [this] house [has become] | 2600 | הבית | 4 | | 417 |
11 | | 2601 | הזה | 3 | | 17 |
11 | that | 2602 | אשר | 3 | | 501 |
11 | [is] called | 2603 | נקרא | 4 | | 351 |
11 | [by] My name | 2604 | שמי | 3 | | 350 |
11 | | 2605 | עליו | 4 | | 116 |
11 | in your eyes | 2606 | בעיניכם | 7 | | 202 |
11 | also | 2607 | גם | 2 | | 43 |
11 | I am | 2608 | אנכי | 4 | | 81 |
11 | here | 2609 | הנה | 3 | | 60 |
11 | I have seen | 2610 | ראיתי | 5 | | 621 |
11 | declares | 2611 | נאם | 3 | | 91 |
11 | the LORD | 2612 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 16 | 4031 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | because | 2613 | כי | 2 | | 30 |
12 | go | 2614 | לכו | 3 | | 56 |
12 | now | 2615 | נא | 2 | | 51 |
12 | to | 2616 | אל | 2 | | 31 |
12 | My place | 2617 | מקומי | 5 | | 196 |
12 | that [is] | 2618 | אשר | 3 | | 501 |
12 | in Shiloh | 2619 | בשילו | 5 | | 348 |
12 | [where] | 2620 | אשר | 3 | | 501 |
12 | | 2621 | שכנתי | 5 | | 780 |
12 | [I made] My name [dwell] | 2622 | שמי | 3 | | 350 |
12 | | 2623 | שם | 2 | | 340 |
12 | at first | 2624 | בראשונה | 7 | | 564 |
12 | and see | 2625 | וראו | 4 | | 213 |
12 | | 2626 | את | 2 | | 401 |
12 | what | 2627 | אשר | 3 | | 501 |
12 | I did | 2628 | עשיתי | 5 | | 790 |
12 | to it | 2629 | לו | 2 | | 36 |
12 | because | 2630 | מפני | 4 | | 180 |
12 | [of the] evil | 2631 | רעת | 3 | | 670 |
12 | [of] My people | 2632 | עמי | 3 | | 120 |
12 | Israel | 2633 | ישראל | 5 | | 541 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 73 | 21 | 7200 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | and now | 2634 | ועתה | 4 | | 481 |
13 | because | 2635 | יען | 3 | | 130 |
13 | you do | 2636 | עשותכם | 6 | | 836 |
13 | | 2637 | את | 2 | | 401 |
13 | all | 2638 | כל | 2 | | 50 |
13 | [these] deeds | 2639 | המעשים | 6 | | 465 |
13 | | 2640 | האלה | 4 | | 41 |
13 | declares | 2641 | נאם | 3 | | 91 |
13 | the LORD | 2642 | יהוה | 4 | | 26 |
13 | and I have spoken | 2643 | ואדבר | 5 | | 213 |
13 | to you | 2644 | אליכם | 5 | | 101 |
13 | rising early | 2645 | השכם | 4 | | 365 |
13 | and speaking | 2646 | ודבר | 4 | | 212 |
13 | and [you have] not | 2647 | ולא | 3 | | 37 |
13 | listened | 2648 | שמעתם | 5 | | 850 |
13 | and I called | 2649 | ואקרא | 5 | | 308 |
13 | you | 2650 | אתכם | 4 | | 461 |
13 | and [you did] not | 2651 | ולא | 3 | | 37 |
13 | answer | 2652 | עניתם | 5 | | 570 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 77 | 19 | 5675 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | and I will do | 2653 | ועשיתי | 6 | | 796 |
14 | to [the] house | 2654 | לבית | 4 | | 442 |
14 | that | 2655 | אשר | 3 | | 501 |
14 | [is] called | 2656 | נקרא | 4 | | 351 |
14 | [by] My name | 2657 | שמי | 3 | | 350 |
14 | | 2658 | עליו | 4 | | 116 |
14 | that | 2659 | אשר | 3 | | 501 |
14 | you | 2660 | אתם | 3 | | 441 |
14 | have trusted | 2661 | בטחים | 5 | | 69 |
14 | in it | 2662 | בו | 2 | | 8 |
14 | and to [this] place | 2663 | ולמקום | 6 | | 222 |
14 | that | 2664 | אשר | 3 | | 501 |
14 | I have given | 2665 | נתתי | 4 | | 860 |
14 | to you | 2666 | לכם | 3 | | 90 |
14 | and to your fathers | 2667 | ולאבותיכם | 9 | | 515 |
14 | just as | 2668 | כאשר | 4 | | 521 |
14 | I did | 2669 | עשיתי | 5 | | 790 |
14 | to Shiloh | 2670 | לשלו | 4 | | 366 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 75 | 18 | 7440 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | and I will cast [you] out | 2671 | והשלכתי | 7 | | 771 |
15 | | 2672 | אתכם | 4 | | 461 |
15 | from before | 2673 | מעל | 3 | | 140 |
15 | My face | 2674 | פני | 3 | | 140 |
15 | just as | 2675 | כאשר | 4 | | 521 |
15 | I cast out | 2676 | השלכתי | 6 | | 765 |
15 | | 2677 | את | 2 | | 401 |
15 | all | 2678 | כל | 2 | | 50 |
15 | your brothers | 2679 | אחיכם | 5 | | 79 |
15 | | 2680 | את | 2 | | 401 |
15 | all | 2681 | כל | 2 | | 50 |
15 | [the] seed | 2682 | זרע | 3 | | 277 |
15 | [of] Ephraim | 2683 | אפרים | 5 | | 331 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 13 | 4387 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | and [as for] you | 2684 | ואתה | 4 | | 412 |
16 | do not | 2685 | אל | 2 | | 31 |
16 | pray | 2686 | תתפלל | 5 | | 940 |
16 | on behalf of | 2687 | בעד | 3 | | 76 |
16 | [this] people | 2688 | העם | 3 | | 115 |
16 | | 2689 | הזה | 3 | | 17 |
16 | and do not | 2690 | ואל | 3 | | 37 |
16 | lift | 2691 | תשא | 3 | | 701 |
16 | | 2692 | בעדם | 4 | | 116 |
16 | a ringing cry | 2693 | רנה | 3 | | 255 |
16 | and a prayer [on their behalf] | 2694 | ותפלה | 5 | | 521 |
16 | and do not | 2695 | ואל | 3 | | 37 |
16 | make intercession | 2696 | תפגע | 4 | | 553 |
16 | before Me | 2697 | בי | 2 | | 12 |
16 | because | 2698 | כי | 2 | | 30 |
16 | I will not | 2699 | אינני | 5 | | 121 |
16 | hear | 2700 | שמע | 3 | | 410 |
16 | you | 2701 | אתך | 3 | | 421 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 18 | 4805 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | do you not | 2702 | האינך | 5 | | 86 |
17 | see | 2703 | ראה | 3 | | 206 |
17 | what | 2704 | מה | 2 | | 45 |
17 | they | 2705 | המה | 3 | | 50 |
17 | do | 2706 | עשים | 4 | | 420 |
17 | in cities | 2707 | בערי | 4 | | 282 |
17 | [of] Judah | 2708 | יהודה | 5 | | 30 |
17 | and in streets | 2709 | ובחצות | 6 | | 512 |
17 | [of] Jerusalem | 2710 | ירושלם | 6 | | 586 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 38 | 9 | 2217 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | the sons | 2711 | הבנים | 5 | | 107 |
18 | gather | 2712 | מלקטים | 6 | | 229 |
18 | wood | 2713 | עצים | 4 | | 210 |
18 | and the fathers | 2714 | והאבות | 6 | | 420 |
18 | kindle | 2715 | מבערים | 6 | | 362 |
18 | | 2716 | את | 2 | | 401 |
18 | the fire | 2717 | האש | 3 | | 306 |
18 | and the women | 2718 | והנשים | 6 | | 411 |
18 | knead | 2719 | לשות | 4 | | 736 |
18 | dough | 2720 | בצק | 3 | | 192 |
18 | to make | 2721 | לעשות | 5 | | 806 |
18 | cakes | 2722 | כונים | 5 | | 126 |
18 | for a queen | 2723 | למלכת | 5 | | 520 |
18 | [of] the heavens | 2724 | השמים | 5 | | 395 |
18 | and [they] pour out | 2725 | והסך | 4 | | 91 |
18 | drink offerings | 2726 | נסכים | 5 | | 180 |
18 | to [other] gods | 2727 | לאלהים | 6 | | 116 |
18 | | 2728 | אחרים | 5 | | 259 |
18 | in order to | 2729 | למען | 4 | | 190 |
18 | provoke Me to anger | 2730 | הכעסני | 6 | | 215 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 95 | 20 | 6272 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | is it Me | 2731 | האתי | 4 | | 416 |
19 | they | 2732 | הם | 2 | | 45 |
19 | provoke to anger | 2733 | מכעסים | 6 | | 240 |
19 | declares | 2734 | נאם | 3 | | 91 |
19 | the LORD | 2735 | יהוה | 4 | | 26 |
19 | is it not | 2736 | הלוא | 4 | | 42 |
19 | themselves [they provoke] | 2737 | אתם | 3 | | 441 |
19 | in order to | 2738 | למען | 4 | | 190 |
19 | shame | 2739 | בשת | 3 | | 702 |
19 | their [own] faces | 2740 | פניהם | 5 | | 185 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 38 | 10 | 2378 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | therefore | 2741 | לכן | 3 | | 100 |
20 | this | 2742 | כה | 2 | | 25 |
20 | said | 2743 | אמר | 3 | | 241 |
20 | my Lord | 2744 | אדני | 4 | | 65 |
20 | the LORD | 2745 | יהוה | 4 | | 26 |
20 | see | 2746 | הנה | 3 | | 60 |
20 | My anger | 2747 | אפי | 3 | | 91 |
20 | and My rage | 2748 | וחמתי | 5 | | 464 |
20 | poured out | 2749 | נתכת | 4 | | 870 |
20 | on | 2750 | אל | 2 | | 31 |
20 | [this] place | 2751 | המקום | 5 | | 191 |
20 | | 2752 | הזה | 3 | | 17 |
20 | on | 2753 | על | 2 | | 100 |
20 | men | 2754 | האדם | 4 | | 50 |
20 | and on | 2755 | ועל | 3 | | 106 |
20 | the beasts | 2756 | הבהמה | 5 | | 57 |
20 | and on | 2757 | ועל | 3 | | 106 |
20 | [the] tree | 2758 | עץ | 2 | | 160 |
20 | [of] the field | 2759 | השדה | 4 | | 314 |
20 | and on | 2760 | ועל | 3 | | 106 |
20 | [the] fruit | 2761 | פרי | 3 | | 290 |
20 | [of] the ground | 2762 | האדמה | 5 | | 55 |
20 | and it will burn | 2763 | ובערה | 5 | | 283 |
20 | and [it will] not | 2764 | ולא | 3 | | 37 |
20 | be quenched | 2765 | תכבה | 4 | | 427 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 87 | 25 | 4272 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | this | 2766 | כה | 2 | | 25 |
21 | said | 2767 | אמר | 3 | | 241 |
21 | the LORD | 2768 | יהוה | 4 | | 26 |
21 | [of] hosts | 2769 | צבאות | 5 | | 499 |
21 | God | 2770 | אלהי | 4 | | 46 |
21 | [of] Israel | 2771 | ישראל | 5 | | 541 |
21 | [add] your burnt offerings | 2772 | עלותיכם | 7 | | 576 |
21 | | 2773 | ספו | 3 | | 146 |
21 | to | 2774 | על | 2 | | 100 |
21 | your sacrifices | 2775 | זבחיכם | 6 | | 87 |
21 | and eat | 2776 | ואכלו | 5 | | 63 |
21 | [the] flesh | 2777 | בשר | 3 | | 502 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 12 | 2852 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | because | 2778 | כי | 2 | | 30 |
22 | [I did] not | 2779 | לא | 2 | | 31 |
22 | speak | 2780 | דברתי | 5 | | 616 |
22 | | 2781 | את | 2 | | 401 |
22 | [to] your fathers | 2782 | אבותיכם | 7 | | 479 |
22 | and [I did] not | 2783 | ולא | 3 | | 37 |
22 | command them | 2784 | צויתים | 6 | | 556 |
22 | on [the] day | 2785 | ביום | 4 | | 58 |
22 | I took out | 2786 | הוציא | 5 | | 112 |
22 | them | 2787 | אותם | 4 | | 447 |
22 | out of [the] land | 2788 | מארץ | 4 | | 331 |
22 | [of] Egypt | 2789 | מצרים | 5 | | 380 |
22 | concerning | 2790 | על | 2 | | 100 |
22 | matters | 2791 | דברי | 4 | | 216 |
22 | [of] burnt offering | 2792 | עולה | 4 | | 111 |
22 | and sacrifice | 2793 | וזבח | 4 | | 23 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 63 | 16 | 3928 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | [but] | 2794 | כי | 2 | | 30 |
23 | [rather] | 2795 | אם | 2 | | 41 |
23 | | 2796 | את | 2 | | 401 |
23 | [this] word | 2797 | הדבר | 4 | | 211 |
23 | | 2798 | הזה | 3 | | 17 |
23 | I commanded | 2799 | צויתי | 5 | | 516 |
23 | them | 2800 | אותם | 4 | | 447 |
23 | saying | 2801 | לאמר | 4 | | 271 |
23 | listen | 2802 | שמעו | 4 | | 416 |
23 | [to] My voice | 2803 | בקולי | 5 | | 148 |
23 | and I will be | 2804 | והייתי | 6 | | 441 |
23 | for you | 2805 | לכם | 3 | | 90 |
23 | the God | 2806 | לאלהים | 6 | | 116 |
23 | and you | 2807 | ואתם | 4 | | 447 |
23 | will be | 2808 | תהיו | 4 | | 421 |
23 | for Me | 2809 | לי | 2 | | 40 |
23 | the people | 2810 | לעם | 3 | | 140 |
23 | and you will walk | 2811 | והלכתם | 6 | | 501 |
23 | in all | 2812 | בכל | 3 | | 52 |
23 | the way | 2813 | הדרך | 4 | | 229 |
23 | that | 2814 | אשר | 3 | | 501 |
23 | I will command | 2815 | אצוה | 4 | | 102 |
23 | you | 2816 | אתכם | 4 | | 461 |
23 | in order that | 2817 | למען | 4 | | 190 |
23 | it will be well | 2818 | ייטב | 4 | | 31 |
23 | for you | 2819 | לכם | 3 | | 90 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 98 | 26 | 6350 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | and [they did] not | 2820 | ולא | 3 | | 37 |
24 | listen | 2821 | שמעו | 4 | | 416 |
24 | and [they did] not | 2822 | ולא | 3 | | 37 |
24 | incline | 2823 | הטו | 3 | | 20 |
24 | | 2824 | את | 2 | | 401 |
24 | their ear | 2825 | אזנם | 4 | | 98 |
24 | and they walked | 2826 | וילכו | 5 | | 72 |
24 | in [the] counsels | 2827 | במעצות | 6 | | 608 |
24 | of [the] stubbornness | 2828 | בשררות | 6 | | 1108 |
24 | [of] their [evil] heart | 2829 | לבם | 3 | | 72 |
24 | | 2830 | הרע | 3 | | 275 |
24 | and they were | 2831 | ויהיו | 5 | | 37 |
24 | backwards | 2832 | לאחור | 5 | | 245 |
24 | and not | 2833 | ולא | 3 | | 37 |
24 | [forwards] | 2834 | לפנים | 5 | | 210 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 15 | 3673 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | since | 2835 | למן | 3 | | 120 |
25 | the day | 2836 | היום | 4 | | 61 |
25 | that | 2837 | אשר | 3 | | 501 |
25 | | 2838 | יצאו | 4 | | 107 |
25 | your fathers [went out] | 2839 | אבותיכם | 7 | | 479 |
25 | from [the] land | 2840 | מארץ | 4 | | 331 |
25 | [of] Egypt | 2841 | מצרים | 5 | | 380 |
25 | until | 2842 | עד | 2 | | 74 |
25 | [this] day | 2843 | היום | 4 | | 61 |
25 | | 2844 | הזה | 3 | | 17 |
25 | and I sent | 2845 | ואשלח | 5 | | 345 |
25 | to you | 2846 | אליכם | 5 | | 101 |
25 | | 2847 | את | 2 | | 401 |
25 | all | 2848 | כל | 2 | | 50 |
25 | My servants | 2849 | עבדי | 4 | | 86 |
25 | the prophets | 2850 | הנביאים | 7 | | 118 |
25 | [daily] | 2851 | יום | 3 | | 56 |
25 | rising early | 2852 | השכם | 4 | | 365 |
25 | and sending [them] | 2853 | ושלח | 4 | | 344 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 75 | 19 | 3997 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
26 | and [they did] not | 2854 | ולוא | 4 | | 43 |
26 | listen | 2855 | שמעו | 4 | | 416 |
26 | to Me | 2856 | אלי | 3 | | 41 |
26 | and [they did] not | 2857 | ולא | 3 | | 37 |
26 | incline | 2858 | הטו | 3 | | 20 |
26 | | 2859 | את | 2 | | 401 |
26 | their ear | 2860 | אזנם | 4 | | 98 |
26 | and they stiffened | 2861 | ויקשו | 5 | | 422 |
26 | | 2862 | את | 2 | | 401 |
26 | their neck | 2863 | ערפם | 4 | | 390 |
26 | [they] were more evil | 2864 | הרעו | 4 | | 281 |
26 | than their fathers | 2865 | מאבותם | 6 | | 489 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 12 | 3039 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
27 | and you will speak | 2866 | ודברת | 5 | | 612 |
27 | to them | 2867 | אליהם | 5 | | 86 |
27 | | 2868 | את | 2 | | 401 |
27 | all | 2869 | כל | 2 | | 50 |
27 | [these] words | 2870 | הדברים | 6 | | 261 |
27 | | 2871 | האלה | 4 | | 41 |
27 | and [they will] not | 2872 | ולא | 3 | | 37 |
27 | listen | 2873 | ישמעו | 5 | | 426 |
27 | to you | 2874 | אליך | 4 | | 61 |
27 | and you will call | 2875 | וקראת | 5 | | 707 |
27 | to them | 2876 | אליהם | 5 | | 86 |
27 | and [they will] not | 2877 | ולא | 3 | | 37 |
27 | answer you | 2878 | יענוכה | 6 | | 161 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 13 | 2966 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
28 | and you will say | 2879 | ואמרת | 5 | | 647 |
28 | to them | 2880 | אליהם | 5 | | 86 |
28 | this [is] | 2881 | זה | 2 | | 12 |
28 | the nation | 2882 | הגוי | 4 | | 24 |
28 | that | 2883 | אשר | 3 | | 501 |
28 | [did] not | 2884 | לוא | 3 | | 37 |
28 | listen | 2885 | שמעו | 4 | | 416 |
28 | to [the] voice | 2886 | בקול | 4 | | 138 |
28 | [of] the LORD | 2887 | יהוה | 4 | | 26 |
28 | their God | 2888 | אלהיו | 5 | | 52 |
28 | and [they did] not | 2889 | ולא | 3 | | 37 |
28 | take | 2890 | לקחו | 4 | | 144 |
28 | correction | 2891 | מוסר | 4 | | 306 |
28 | | 2892 | אבדה | 4 | | 12 |
28 | the truth [has perished] | 2893 | האמונה | 6 | | 107 |
28 | and it is cut off | 2894 | ונכרתה | 6 | | 681 |
28 | from their mouth | 2895 | מפיהם | 5 | | 175 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 71 | 17 | 3401 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
29 | cut off | 2896 | גזי | 3 | | 20 |
29 | your hair | 2897 | נזרך | 4 | | 277 |
29 | and cast it away | 2898 | והשליכי | 7 | | 381 |
29 | and lift [a lamentation] | 2899 | ושאי | 4 | | 317 |
29 | on | 2900 | על | 2 | | 100 |
29 | barren heights | 2901 | שפים | 4 | | 430 |
29 | | 2902 | קינה | 4 | | 165 |
29 | because | 2903 | כי | 2 | | 30 |
29 | | 2904 | מאס | 3 | | 101 |
29 | the LORD [has rejected] | 2905 | יהוה | 4 | | 26 |
29 | and He has forsaken | 2906 | ויטש | 4 | | 325 |
29 | | 2907 | את | 2 | | 401 |
29 | a generation | 2908 | דור | 3 | | 210 |
29 | [of] His fury | 2909 | עברתו | 5 | | 678 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 14 | 3461 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
30 | because | 2910 | כי | 2 | | 30 |
30 | | 2911 | עשו | 3 | | 376 |
30 | sons | 2912 | בני | 3 | | 62 |
30 | [of] Judah | 2913 | יהודה | 5 | | 30 |
30 | [have done] evil | 2914 | הרע | 3 | | 275 |
30 | in My eyes | 2915 | בעיני | 5 | | 142 |
30 | declares | 2916 | נאום | 4 | | 97 |
30 | the LORD | 2917 | יהוה | 4 | | 26 |
30 | they have set | 2918 | שמו | 3 | | 346 |
30 | their abominations | 2919 | שקוציהם | 7 | | 551 |
30 | in [the] house | 2920 | בבית | 4 | | 414 |
30 | [on] which | 2921 | אשר | 3 | | 501 |
30 | | 2922 | נקרא | 4 | | 351 |
30 | My name [is called] | 2923 | שמי | 3 | | 350 |
30 | | 2924 | עליו | 4 | | 116 |
30 | defiling it | 2925 | לטמאו | 5 | | 86 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 16 | 3753 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
31 | and they have built | 2926 | ובנו | 4 | | 64 |
31 | high places | 2927 | במות | 4 | | 448 |
31 | of Topheth | 2928 | התפת | 4 | | 885 |
31 | that [is] | 2929 | אשר | 3 | | 501 |
31 | in [the] Valley | 2930 | בגיא | 4 | | 16 |
31 | [of] Ben | 2931 | בן | 2 | | 52 |
31 | Hinnom | 2932 | הנם | 3 | | 95 |
31 | to burn | 2933 | לשרף | 4 | | 610 |
31 | | 2934 | את | 2 | | 401 |
31 | their sons | 2935 | בניהם | 5 | | 107 |
31 | and | 2936 | ואת | 3 | | 407 |
31 | their daughters | 2937 | בנתיהם | 6 | | 507 |
31 | in fire | 2938 | באש | 3 | | 303 |
31 | that which | 2939 | אשר | 3 | | 501 |
31 | [I did] not | 2940 | לא | 2 | | 31 |
31 | command | 2941 | צויתי | 5 | | 516 |
31 | and [it did] not | 2942 | ולא | 3 | | 37 |
31 | come up | 2943 | עלתה | 4 | | 505 |
31 | into | 2944 | על | 2 | | 100 |
31 | My heart | 2945 | לבי | 3 | | 42 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 69 | 20 | 6128 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
32 | therefore | 2946 | לכן | 3 | | 100 |
32 | here | 2947 | הנה | 3 | | 60 |
32 | days | 2948 | ימים | 4 | | 100 |
32 | come | 2949 | באים | 4 | | 53 |
32 | declares | 2950 | נאם | 3 | | 91 |
32 | the LORD | 2951 | יהוה | 4 | | 26 |
32 | and [it will] not | 2952 | ולא | 3 | | 37 |
32 | be said | 2953 | יאמר | 4 | | 251 |
32 | anymore | 2954 | עוד | 3 | | 80 |
32 | Topheth | 2955 | התפת | 4 | | 885 |
32 | and [the] Valley | 2956 | וגיא | 4 | | 20 |
32 | [of] Ben | 2957 | בן | 2 | | 52 |
32 | Hinnom | 2958 | הנם | 3 | | 95 |
32 | [but] | 2959 | כי | 2 | | 30 |
32 | [rather] | 2960 | אם | 2 | | 41 |
32 | a valley | 2961 | גיא | 3 | | 14 |
32 | of slaughter | 2962 | ההרגה | 5 | | 218 |
32 | and they will bury | 2963 | וקברו | 5 | | 314 |
32 | in Topheth | 2964 | בתפת | 4 | | 882 |
32 | until [there] is no | 2965 | מאין | 4 | | 101 |
32 | place | 2966 | מקום | 4 | | 186 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 73 | 21 | 3636 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
33 | and | 2967 | והיתה | 5 | | 426 |
33 | [the] corpses | 2968 | נבלת | 4 | | 482 |
33 | of [this] people | 2969 | העם | 3 | | 115 |
33 | | 2970 | הזה | 3 | | 17 |
33 | [will be] the food | 2971 | למאכל | 5 | | 121 |
33 | for fowl | 2972 | לעוף | 4 | | 186 |
33 | of [the] heavens | 2973 | השמים | 5 | | 395 |
33 | and for beasts | 2974 | ולבהמת | 6 | | 483 |
33 | [of] the earth | 2975 | הארץ | 4 | | 296 |
33 | and none | 2976 | ואין | 4 | | 67 |
33 | [makes them] tremble | 2977 | מחריד | 5 | | 262 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 11 | 2850 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
34 | and I will make cease | 2978 | והשבתי | 6 | | 723 |
34 | from cities | 2979 | מערי | 4 | | 320 |
34 | [of] Judah | 2980 | יהודה | 5 | | 30 |
34 | and from streets | 2981 | ומחצות | 6 | | 550 |
34 | [of] Jerusalem | 2982 | ירושלם | 6 | | 586 |
34 | a sound | 2983 | קול | 3 | | 136 |
34 | [of] gladness | 2984 | ששון | 4 | | 656 |
34 | and a sound | 2985 | וקול | 4 | | 142 |
34 | [of] joy | 2986 | שמחה | 4 | | 353 |
34 | [the] voice | 2987 | קול | 3 | | 136 |
34 | [of] a bridgroom | 2988 | חתן | 3 | | 458 |
34 | and [the] voice | 2989 | וקול | 4 | | 142 |
34 | [of] a bride | 2990 | כלה | 3 | | 55 |
34 | because | 2991 | כי | 2 | | 30 |
34 | [the land will be] desolate | 2992 | לחרבה | 5 | | 245 |
34 | | 2993 | תהיה | 4 | | 420 |
34 | | 2994 | הארץ | 4 | | 296 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 70 | 17 | 5278 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 7 | | | 2100 | 539 | 141594 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-7 | | | 11611 | 2994 | 740237 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 7 | | 2100 | | | |
| Hebrew words chapter 7 | | 539 | | | |