Proverbs 5 (OT book #20 … OT chapter #633)

VsProv 5 (English)Word # ProvHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1my son839בני362
1[be attentive] to my wisdom840לחכמתי6508
1841הקשיבה6422
1842לתבונתי7898
1incline843הט214
1your ear [to my understanding]844אזנך478
__________________
2861982
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2guard845לשמר4570
2discretion846מזמות5493
2and847ודעת4480
2[may] your lips848שפתיך5810
2guard [knowledge]849ינצרו5356
__________________
2352709
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3because [lips of an adulteress]850כי230
3851נפת3530
3may drip [with flowing honey]852תטפנה5544
3853שפתי4790
3854זרה3212
3and [her speech is] more smooth855וחלק4144
3than oil856משמן4430
3857חכה333
__________________
2882713
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and [at] her end858ואחריתה7630
4[she is] bitter859מרה3245
4like wormwood860כלענה5175
4sharp861חדה317
4like a [two-edged] sword862כחרב4230
4863פיות4496
__________________
2661793
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5her feet864רגליה5248
5will go down865ירדות5620
5[to] death866מות3446
5867שאול4337
5her steps868צעדיה5179
5will lay hold [of Sheol]869יתמכו5476
__________________
2762306
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6[the] path870ארח3209
6[of] life871חיים468
6[she does not]872פן2130
6ponder873תפלס4570
6874נעו3126
6her paths [wander]875מעגלתיה7558
6[she does] not876לא231
6know [it]877תדע3474
__________________
2882166
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and now878ועתה4481
7O sons879בנים4102
7listen880שמעו4416
7to me881לי240
7and do not882ואל337
7turn aside883תסורו5672
7from utterances884מאמרי5291
7[of] my mouth885פי290
__________________
2982129
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8[remove your way] far away886הרחק4313
8from her887מעליה5155
8888דרכך4244
8and do not889ואל337
8draw close890תקרב4702
8to891אל231
8[the] entrance892פתח3488
8[of] her house893ביתה4417
__________________
2982387
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9lest894פן2130
9you may give [your vigor]895תתן3850
9to others896לאחרים6289
9897הודך435
9and your years898ושנתיך6786
9to [the] merciless899לאכזרי6268
__________________
2762358
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10lest [strangers]900פן2130
10may be sated901ישבעו5388
10902זרים4257
10[with] your power903כחך348
10and your labors904ועצביך6198
10[go] to a house905בבית4414
10[of] a foreigner906נכרי4280
__________________
2871715
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and you will groan907ונהמת5501
11in your latter days908באחריתך7641
11when909בכלות5458
11your flesh910בשרך4522
11and your [body are consumed]911ושארך5527
__________________
2652649
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and you say912ואמרת5647
12how913איך331
12I hated914שנאתי5761
12correction915מוסר4306
12and916ותוכחת6840
12917נאץ3141
12my heart [despised reproach]918לבי342
__________________
2972768
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [I did] not919ולא337
13listen920שמעתי5820
13to [the] voice921בקול4138
13[of] my teachers922מורי4256
13and923ולמלמדי7160
13[I did] not924לא231
13incline925הטיתי5434
13my ear [to those who instructed me]926אזני468
__________________
3481944
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14927כמעט4139
14I was [almost]928הייתי5435
14in [utter]929בכל352
14[ruin]930רע2270
14in [the] midst931בתוך4428
14[of the] assembly932קהל3135
14and congregation933ועדה485
__________________
2571544
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15drink934שתה3705
15waters935מים390
15from your [own] cistern936מבורך5268
15and flow forth937ונזלים6143
15from [the] midst938מתוך4466
15[of] your [own] well939בארך4223
__________________
2561895
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16940יפוצו5192
16[why should] your springs941מעינתיך7600
16[be dispersed] outside942חוצה4109
16943ברחבות6618
16channels944פלגי4123
16[of] water [in the streets]945מים390
__________________
2961732
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17they should be946יהיו431
17for you947לך250
17you only948לבדך456
17and not949ואין467
17for strangers950לזרים5287
17with you951אתך3421
__________________
226912
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18let [your fountain] be952יהי325
18953מקורך5366
18blessed954ברוך4228
18and rejoice955ושמח4354
18with a wife956מאשת4741
18[of] your youth957נעורך5346
__________________
2562060
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19[like a loving] hind958אילת4441
19959אהבים558
19and a [graceful] ibex960ויעלת5516
19961חן258
19[let] her breasts962דדיה423
19satisfy you963ירוך4236
19at all964בכל352
19times965עת2470
19966באהבתה6415
19be exhilarated967תשגה4708
19continually [in her love]968תמיד4454
__________________
43113431
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and why969ולמה481
20be exhilarated970תשגה4708
20my son971בני362
20with an adulteress972בזרה4214
20and embraced973ותחבק5516
20[in the] bosom974חק2108
20[of] a foreign woman975נכריה5285
__________________
2771974
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21because [the ways of a man]976כי230
21[are] before977נכח378
21[the] eyes978עיני4140
21[of] the LORD979יהוה426
21980דרכי4234
21981איש3311
21and all982וכל356
21his paths983מעגלתיו7559
21[are] examined984מפלס4210
__________________
3491644
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22his [own] iniquities985עוונותיו8554
22will capture986ילכדנו6120
22987את2401
22the wicked988הרשע4575
22and by cords989ובחבלי658
22[of] his sin990חטאתו5424
22he will be held991יתמך4470
__________________
3572602
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23he992הוא312
23will die993ימות4456
23without994באין463
23correction995מוסר4306
23and in [the] abundance996וברב4210
23[of] his foolishness997אולתו5443
23he will go astray998ישגה4318
__________________
2871808
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 565516049221
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-53984998284689
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 5 655
Hebrew words chapter 5 160
to top