Ecclesiastes 2 (OT book #21 … OT chapter #661)

VsEcc 2 (English)Word # EccHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1I said216אמרתי5651
1[to myself]217אני361
1in my heart218בלבי444
1[come]219לכה355
1now220נא251
1I will test it221אנסכה5136
1with [pleasure]222בשמחה5355
1and see223וראה4212
1with goodness224בטוב419
1and behold225והנה466
1also226גם243
1it [is]227הוא312
1vanity228הבל337
__________________
47131742
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2of laughter229לשחוק5444
2I said230אמרתי5651
2[it is] madness231מהולל5111
2and of rejoicing232ולשמחה6389
2what233מה245
2[does] this234זה212
2accomplish235עשה3375
__________________
2872027
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3I will search out236תרתי41010
3in my heart237בלבי444
3stimulating [my flesh]238למשוך5396
3[with] wine239ביין472
3240את2401
3241בשרי4512
3and my heart242ולבי448
3[being] guided243נהג358
3by wisdom244בחכמה575
3and taking hold245ולאחז552
3of folly246בסכלות6518
3until247עד274
3248אשר3501
3I may see249אראה4207
3where 250אי211
3this251זה212
3[is] good252טוב317
3for [the] sons253לבני492
3of men254האדם450
3that255אשר3501
3they may do256יעשו4386
3under257תחת3808
3the heavens258השמים5395
3[during the] number259מספר4380
3[of] days260ימי360
3[of] their lives261חייהם573
__________________
97266753
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4I made great262הגדלתי6452
4my deeds263מעשי4420
4I built264בניתי5472
4for myself265לי240
4houses266בתים4452
4I planted267נטעתי5539
4for myself268לי240
4vineyards269כרמים5310
__________________
3382725
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5I made270עשיתי5790
5for myself271לי240
5gardens272גנות4459
5and parks273ופרדסים7400
5and I planted274ונטעתי6545
5in them275בהם347
5276עץ2160
5all [kinds]277כל250
5[of] fruit [trees]278פרי3290
__________________
3492781
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6I made279עשיתי5790
6for myself280לי240
6pools281ברכות5628
6[of] water282מים390
6to irrigate283להשקות6841
6from them284מהם385
6a forest285יער3280
6[of] growing286צומח4144
6trees287עצים4210
__________________
3593108
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7I bought288קניתי5570
7male servants289עבדים5126
7and maidservants290ושפחות6800
7and sons291ובני468
7[of the] household292בית3412
7were [born]293היה320
7to me294לי240
7also295גם243
7livestock296מקנה4195
7[of the] herd297בקר3302
7and flocks298וצאן4147
7[in] abundance299הרבה4212
7were300היה320
7[mine]301לי240
7[more] than all302מכל390
7that were303שהיו4321
7before me304לפני4170
7in Jerusalem305בירושלם7588
__________________
68184164
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8I collected306כנסתי5540
8for myself307לי240
8also308גם243
8silver309כסף3160
8and gold310וזהב420
8and possessions311וסגלת5499
8[of] kings312מלכים5140
8and of provinces313והמדינות8521
8I [provided]314עשיתי5790
8for myself315לי240
8male singers316שרים4550
8and female singers317ושרות5912
8and [the] delights318ותענוגת7935
8[of the] sons319בני362
8of men320האדם450
8a concubine321שדה3309
8and concubines322ושדות5716
__________________
72176327
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and I became great323וגדלתי6453
9and I increased324והוספתי7567
9[more] than all325מכל390
9who were326שהיה4320
9before me327לפני4170
9in Jerusalem328בירושלם7588
9but329אף281
9my wisdom330חכמתי5478
9stood331עמדה4119
9by me332לי240
__________________
44102906
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and anything333וכל356
10which334אשר3501
10335שאלו4337
10my eyes [demanded]336עיני4140
10not337לא231
10I withheld338אצלתי5531
10from them339מהם385
10not340לא231
10I denied341מנעתי5570
10342את2401
10my heart343לבי342
10any344מכל390
10pleasure345שמחה4353
10because346כי230
10my heart347לבי342
10rejoiced348שמח3348
10from all349מכל390
10my labor350עמלי4150
10and this351וזה318
10was352היה320
10my portion353חלקי4148
10from all354מכל390
10my labor355עמלי4150
__________________
75234254
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and I would [reflect]356ופניתי6556
11[to myself]357אני361
11on all358בכל352
11[the] deeds359מעשי4420
11that360שעשו4676
11my hands [had done]361ידי324
11and on [the] labor362ובעמל5148
11that I had labored363שעמלתי6850
11to do364לעשות5806
11and behold365והנה466
11everything366הכל355
11[was] vanity367הבל337
11and striving368ורעות5682
11[for the] wind369רוח3214
11and [there was] no370ואין467
11advantage371יתרון5666
11under372תחת3808
11the sun373השמש4645
__________________
73186833
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and I would [reflect]374ופניתי6556
12[to myself]375אני361
12[considering]376לראות5637
12wisdom377חכמה473
12and madness378והוללות7483
12and folly379וסכלות6522
12because380כי230
12what381מה245
12[will] the man [do]382האדם450
12who will come383שיבוא5319
12after384אחרי4219
12the king385המלך495
12386את2401
12[only that] which387אשר3501
12already388כבר3222
12has been done389עשוהו5387
__________________
65164601
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and I saw390וראיתי6627
13[for myself]391אני361
13that there is392שיש3610
13an advantage393יתרון5666
13to wisdom394לחכמה5103
13[more] than395מן290
13folly396הסכלות6521
13as benefits397כיתרון6686
13the light398האור4212
13 [more] than399מן290
13the darkness400החשך4333
__________________
46113999
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14the wise [man]401החכם473
14his eyes402עיניו5146
14[are] in his head403בראשו5509
14and the fool404והכסיל6131
14[walks] in darkness405בחשך4330
14406הולך461
14and I knew407וידעתי6500
14[even]408גם243
14I409אני361
14that [as] happens410שמקרה5645
14[to] one411אחד313
14will happen to412יקרה4315
14413את2401
14everyone414כלם390
__________________
56143318
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and I would say415ואמרתי6657
15[to myself]416אני361
15in my heart417בלבי444
15as [it] happens418כמקרה5365
15[to] the fool419הכסיל5125
15also420גם243
15421אני361
15it may happen to me422יקרני5370
15and for what423ולמה481
15have I been wise424חכמתי5478
15425אני361
15426אז28
15more [than others]427יותר4616
15and I would [say]428ודברתי6622
15in my heart429בלבי444
15that also430שגם3343
15this431זה212
15[is] vanity432הבל337
__________________
69184028
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16because433כי230
16[there is] no434אין361
16[lasting] remembrance435זכרון5283
16[of] the wise436לחכם498
16[as] with437עם2110
16the fool438הכסיל5125
16439לעולם5176
16in that440בשכבר5524
16[in] the days441הימים5105
16that come442הבאים558
16everything443הכל355
16is [already] forgotten444נשכח4378
16and how445ואיך437
16446ימות4456
16the wise [will die]447החכם473
16[along] with448עם2110
16the fool449הכסיל5125
__________________
67172804
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and I hated450ושנאתי6767
17451את2401
17this life452החיים573
17because453כי230
17grievous454רע2270
17to me455עלי3110
17[is] the work456המעשה5420
17that is done457שנעשה5725
17under458תחת3808
17the sun459השמש4645
17because460כי230
17everything461הכל355
17[is] vanity462הבל337
17and striving463ורעות5682
17[for the] wind464רוח3214
__________________
53155267
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and I would hate465ושנאתי6767
18466אני361
18467את2401
18all468כל250
18my labor469עמלי4150
18that I470שאני4361
18had labored471עמל3140
18under472תחת3808
18the sun473השמש4645
18that I must abandon it474שאניחנו7425
18to a man475לאדם475
18who will be476שיהיה5330
18after me477אחרי4219
__________________
51134432
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and who478ומי356
19knows479יודע490
19[whether he will be] wise480החכם473
19481יהיה430
19or482או27
19a fool483סכל3110
19and he will have dominion484וישלט5355
19over all485בכל352
19my labor486עמלי4150
19that I have labored487שעמלתי6850
19and [in] which I was wise488ושחכמתי7784
19under489תחת3808
19the sun490השמש4645
19also491גם243
19this492זה212
19[is] vanity493הבל337
__________________
59164102
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and I would reflect494וסבותי6484
20[to myself]495אני361
20496ליאש4341
20497את2401
20my heart [despairing]498לבי342
20over499על2100
20all500כל250
20the labor501העמל4145
20that I had labored502שעמלתי6850
20under503תחת3808
20the sun504השמש4645
__________________
39113927
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21because505כי230
21there is506יש2310
21a man507אדם345
21that his labor508שעמלו5446
21[is done] with wisdom509בחכמה575
21and with knowledge510ובדעת5482
21and with skill511ובכשרון7584
21and to a man512ולאדם581
21who [has] not513שלא3331
21labored514עמל3140
21in it515בו28
21he will give516יתננו5516
21his portion517חלקו4144
21also518גם243
21this519זה212
21[is] vanity520הבל337
21and evil521ורעה4281
21much522רבה3207
__________________
65183772
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22because523כי230
22what524מה245
22is [there]525הוה316
22for a man526לאדם475
22in all527בכל352
22his labor528עמלו4146
22and in [the] striving529וברעיון7344
22[of] his heart530לבו338
22that he531שהוא4312
22labored532עמל3140
22under533תחת3808
22the sun534השמש4645
__________________
42122651
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23because535כי230
23all536כל250
23his days537ימיו466
23[his occupation] is painful538מכאבים6113
23and vexatious539וכעס4156
23540ענינו5186
23even541גם243
23in [the] night542בלילה577
23[his heart] does not543לא231
23lay down544שכב3322
23545לבו338
23also546גם243
23this547זה212
23vanity548הבל337
23it [is]549הוא312
__________________
48151216
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24[there is] nothing550אין361
24better551טוב317
24for a man552באדם447
24[than] that he will eat553שיאכל5361
24and will drink554ושתה4711
24and555והראה5217
24556את2401
24his soul [will see]557נפשו4436
24good558טוב317
24in his labor559בעמלו5148
24also560גם243
24this561זה212
24I saw562ראיתי5621
24[for myself]563אני361
24that564כי230
24[it is] from [the] hand565מיד354
24of God566האלהים691
24567היא316
__________________
64183344
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25because568כי230
25who569מי250
25can eat570יאכל461
25and who571ומי356
25can enjoy572יחוש4324
25outside573חוץ3104
25of me574ממני4140
__________________
227765
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26because575כי230
26to a man576לאדם475
26who [is] good577שטוב4317
26before Him578לפניו5176
26He gives579נתן3500
26wisdom580חכמה473
26and knowledge581ודעת4480
26and joy582ושמחה5359
26and to [the] sinner583ולחוטא660
26He gives584נתן3500
26[the] occupation585ענין4180
26of gathering586לאסוף5177
26and of collecting587ולכנוס6172
26to give588לתת3830
26to [one who is] good589לטוב447
26before590לפני4170
26God591האלהים691
26also592גם243
26this593זה212
26[is] vanity594הבל337
26and striving595ורעות5682
26[for the] wind596רוח3214
__________________
87225225
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 2143938197071
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-22246596151487
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 2 1439
Hebrew words chapter 2 381
to top