Numbers 1 (OT book #4 … OT chapter #118)

VsNum 1 (English)Word # NumHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [the LORD] spoke1וידבר5222
12יהוה426
1to3אל231
1Moses4משה3345
1in [the] wilderness5במדבר5248
1[of] Sinai6סיני4130
1in [the] tent7באהל438
1[of] meeting8מועד4120
1on [the first]9באחד415
1of [the second] month10לחדש4342
111השני4365
1in [the second] year12בשנה4357
113השנית5765
1[after] they went out14לצאתם5561
1out of [the] land15מארץ4331
1[of] Egypt16מצרים5380
1saying17לאמר4271
__________________
70174547
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2[take]18שאו3307
219את2401
2a head[count]20ראש3501
2[of] all21כל250
2[the] congregation22עדת3474
2[of the] sons23בני362
2[of] Israel24ישראל5541
2according to their families25למשפחתם7898
2the household26לבית4442
2[of] their fathers27אבתם4443
2by number28במספר5382
2[of] names29שמות4746
2[of] every30כל250
2male31זכר3227
2[head by head]32לגלגלתם7536
__________________
57156060
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3from age33מבן392
3twenty34עשרים5620
3years35שנה3355
3and above36ומעלה5151
3all37כל250
3[who] would go out38יצא3101
3an army39צבא393
3in Israel40בישראל6543
3you will count41תפקדו5590
3them42אתם3441
3by their divisions43לצבאתם6563
3you44אתה3406
3and Aaron45ואהרן5262
__________________
52134267
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and with you46ואתכם5467
4will be47יהיו431
4a man48איש3311
4[each] man49איש3311
4of a clan50למטה484
4[each] man51איש3311
4[the] head52ראש3501
4[of] the household53לבית4442
4[of] his father54אבתיו5419
4he [is]55הוא312
__________________
37102889
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and these [are]56ואלה442
5[the] names57שמות4746
5[of] the men58האנשים6406
5who59אשר3501
5will stand60יעמדו5130
5with you61אתכם4461
5of Reuben62לראובן6289
5Elizur63אליצור6337
5son64בן252
5[of] Shedeur65שדיאור6521
__________________
46103485
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6of Simeon66לשמעון6496
6Shelumiel67שלמיאל6411
6son68בן252
6[of] Zurishaddai69צורישדי7620
__________________
2141579
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7of Judah70ליהודה660
7Nahshon71נחשון5414
7son72בן252
7[of] Amminadab73עמינדב6176
__________________
194702
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8of Issachar74ליששכר6860
8Nethanel75נתנאל5531
8son76בן252
8[of] Zuar77צוער4366
__________________
1741809
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9of Zebulun78לזבולן6125
9Eliab79אליאב544
9son80בן252
9[of] Helon81חלן388
__________________
164309
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10of [the] sons82לבני492
10[of] Joseph83יוסף4156
10of Ephraim84לאפרים6361
10Elishama85אלישמע6451
10son86בן252
10[of] Ammihud87עמיהוד6135
10of Manasseh88למנשה5425
10Gamaliel89גמליאל6114
10son90בן252
10[of] Pedahzur91פדהצור6385
__________________
47102223
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11of Benjamin92לבנימן6182
11Abidan93אבידן567
11son94בן252
11[of] Gideoni95גדעני5137
__________________
184438
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12of Dan96לדן384
12Ahiezer97אחיעזר6296
12son98בן252
12[of] Ammishaddai99עמישדי6434
__________________
174866
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13of Asher100לאשר4531
13Pagiel101פגעיאל6194
13son102בן252
13[of] Ocran103עכרן4340
__________________
1641117
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14of Gad104לגד337
14Eliasaph105אליסף5181
14son106בן252
14[of] Deuel107דעואל5111
__________________
154381
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15of Naphtali108לנפתלי6600
15Ahira109אחירע5289
15son110בן252
15[of] Enan111עינן4180
__________________
1741121
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16these112אלה336
16called113קריאי5321
16[from] the congregation114העדה484
16leaders115נשיאי5371
16[of] clans116מטות4455
16[of] their fathers117אבותם5449
16[the] heads118ראשי4511
16chiefs119אלפי4121
16[of] Israel120ישראל5541
16they [are]121הם245
__________________
41102934
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and took122ויקח4124
17Moses123משה3345
17and Aaron124ואהרן5262
17125את2401
17[these] men126האנשים6406
17127האלה441
17who128אשר3501
17were designated129נקבו4158
17by [their] names130בשמות5748
__________________
3692986
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and131ואת3407
18all132כל250
18the congregation133העדה484
18they assembled134הקהילו6156
18on [the first day]135באחד415
18of [the second] month136לחדש4342
18137השני4365
18and they declared their birth138ויתילדו7466
18according to139על2100
18their families140משפחתם6868
18the household141לבית4442
18[of] their fathers142אבתם4443
18by [the] number143במספר5382
18[of] names144שמות4746
18from age145מבן392
18twenty146עשרים5620
18years147שנה3355
18and above148ומעלה5151
18[head by head]149לגלגלתם7536
__________________
82196620
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19just as150כאשר4521
19[the LORD] had commanded151צוה3101
19152יהוה426
19153את2401
19Moses154משה3345
19and he counted them155ויפקדם6240
19in [the] wilderness156במדבר5248
19[of] Sinai157סיני4130
__________________
3182012
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and were158ויהיו537
20[the] sons159בני362
20[of] Reuben160ראובן5259
20firstborn161בכר3222
20[of] Israel162ישראל5541
20according to their generations163תולדתם6880
20according to their families164למשפחתם7898
20the household165לבית4442
20[of] their fathers166אבתם4443
20by [the] number167במספר5382
20[of] names168שמות4746
20[head by head]169לגלגלתם7536
20every170כל250
20male171זכר3227
20from age172מבן392
20twenty173עשרים5620
20years174שנה3355
20and above175ומעלה5151
20all176כל250
20[who] would go out177יצא3101
20an army178צבא393
__________________
87217187
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21their counted [men]179פקדיהם6239
21of [the] clan180למטה484
21[of] Reuben181ראובן5259
21six182ששה3605
21and forty183וארבעים7329
21thousand184אלף3111
21and five185וחמש4354
21hundred186מאות4447
__________________
3682428
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22of [the] sons187לבני492
22[of] Simeon188שמעון5466
22according to their generations189תולדתם6880
22according to their families190למשפחתם7898
22the household191לבית4442
22[of] their fathers192אבתם4443
22[of] those counted193פקדיו5200
22by [the] number194במספר5382
22[of] names195שמות4746
22[head by head]196לגלגלתם7536
22every197כל250
22male198זכר3227
22from age199מבן392
22twenty200עשרים5620
22years201שנה3355
22and above202ומעלה5151
22all203כל250
22[who] would go out204יצא3101
22an army205צבא393
__________________
80196824
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23their counted [men]206פקדיהם6239
23of [the] clan207למטה484
23[of] Simeon208שמעון5466
23nine209תשעה4775
23and fifty210וחמשים6404
23thousand211אלף3111
23and three212ושלש4636
23hundred213מאות4447
__________________
3683162
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24of [the] sons214לבני492
24[of] Gad215גד27
24according to their generations216תולדתם6880
24according to their families217למשפחתם7898
24the household218לבית4442
24[of] their fathers219אבתם4443
24by [the] number220במספר5382
24[of] names221שמות4746
24from age222מבן392
24twenty223עשרים5620
24years224שנה3355
24and above225ומעלה5151
24all226כל250
24[who] would go out227יצא3101
24an army228צבא393
__________________
60155352
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25their counted [men]229פקדיהם6239
25of [the] clan230למטה484
25[of] Gad231גד27
25five232חמשה4353
25and forty233וארבעים7329
25thousand234אלף3111
25and six235ושש3606
25hundred236מאות4447
25and fifty237וחמשים6404
__________________
3992580
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26of [the] sons238לבני492
26[of] Judah239יהודה530
26according to their generations240תולדתם6880
26according to their families241למשפחתם7898
26the household242לבית4442
26[of] their fathers243אבתם4443
26by [the] number244במספר5382
26[of] names245שמת3740
26from age246מבן392
26twenty247עשרים5620
26years248שנה3355
26and above249ומעלה5151
26all250כל250
26[who] would go out251יצא3101
26an army252צבא393
__________________
62155369
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27their counted [men]253פקדיהם6239
27of [the] clan254למטה484
27[of] Judah255יהודה530
27four256ארבעה5278
27and seventy257ושבעים6428
27thousand258אלף3111
27and six259ושש3606
27hundred260מאות4447
__________________
3682223
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28of [the] sons261לבני492
28[of] Issachar262יששכר5830
28according to their generations263תולדתם6880
28according to their families264למשפחתם7898
28the household265לבית4442
28[of] their fathers266אבתם4443
28by [the] number267במספר5382
28[of] names268שמת3740
28from age269מבן392
28twenty270עשרים5620
28years271שנה3355
28and above272ומעלה5151
28all273כל250
28[who] would go out274יצא3101
28an army275צבא393
__________________
62156169
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29their counted [men]276פקדיהם6239
29of [the] clan277למטה484
29[of] Issachar278יששכר5830
29four279ארבעה5278
29and fifty280וחמשים6404
29thousand281אלף3111
29and four282וארבע5279
29hundred283מאות4447
__________________
3882672
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30of [the] sons284לבני492
30[of] Zebulun285זבולן595
30according to their generations286תולדתם6880
30according to their families287למשפחתם7898
30the household288לבית4442
30[of] their fathers289אבתם4443
30by [the] number290במספר5382
30[of] names291שמת3740
30from age292מבן392
30twenty293עשרים5620
30years294שנה3355
30and above295ומעלה5151
30all296כל250
30[who] would go out297יצא3101
30an army298צבא393
__________________
62155434
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31their counted [men]299פקדיהם6239
31of [the] clan300למטה484
31[of] Zebulun301זבולן595
31seven302שבעה4377
31and fifty303וחמשים6404
31thousand304אלף3111
31and four305וארבע5279
31hundred306מאות4447
__________________
3782036
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32of [the] sons307לבני492
32[of] Joseph308יוסף4156
32of [the] sons309לבני492
32[of] Ephraim310אפרים5331
32according to their generations311תולדתם6880
32according to their families312למשפחתם7898
32the household313לבית4442
32[of] their fathers314אבתם4443
32by [the] number315במספר5382
32[of] names316שמת3740
32from age317מבן392
32twenty318עשרים5620
32years319שנה3355
32and above320ומעלה5151
32all321כל250
32[who] would go out322יצא3101
32an army323צבא393
__________________
70175918
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33their counted [men]324פקדיהם6239
33of [the] clan325למטה484
33[of] Ephraim326אפרים5331
33forty327ארבעים6323
33thousand328אלף3111
33and five329וחמש4354
33hundred330מאות4447
__________________
3271889
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34of [the] sons331לבני492
34[of] Manasseh332מנשה4395
34according to their generations333תולדתם6880
34according to their families334למשפחתם7898
34the household335לבית4442
34[of] their fathers336אבתם4443
34by [the] number337במספר5382
34[of] names338שמות4746
34from age339מבן392
34twenty340עשרים5620
34years341שנה3355
34and above342ומעלה5151
34all343כל250
34[who] would go out344יצא3101
34an army345צבא393
__________________
62155740
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35their counted [men]346פקדיהם6239
35of [the] clan347למטה484
35[of] Manasseh348מנשה4395
35two349שנים4400
35and thirty350ושלשים6686
35thousand351אלף3111
35and two hundred352ומאתים6497
__________________
3372412
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36of [the] sons353לבני492
36[of] Benjamin354בנימן5152
36according to their generations355תולדתם6880
36according to their families356למשפחתם7898
36the household357לבית4442
36[of] their fathers358אבתם4443
36by [the] number359במספר5382
36[of] names360שמת3740
36from age361מבן392
36twenty362עשרים5620
36years363שנה3355
36and above364ומעלה5151
36all365כל250
36[who] would go out366יצא3101
36an army367צבא393
__________________
62155491
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37their counted [men]368פקדיהם6239
37of [the] clan369למטה484
37[of] Benjamin370בנימן5152
37five371חמשה4353
37and thirty372ושלשים6686
37thousand373אלף3111
37and four374וארבע5279
37hundred375מאות4447
__________________
3782351
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
38of [the] sons376לבני492
38[of] Dan377דן254
38according to their generations378תולדתם6880
38according to their families379למשפחתם7898
38the household380לבית4442
38[of] their fathers381אבתם4443
38by [the] number382במספר5382
38[of] names383שמת3740
38from age384מבן392
38twenty385עשרים5620
38years386שנה3355
38and above387ומעלה5151
38all388כל250
38[who] would go out389יצא3101
38an army390צבא393
__________________
59155393
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
39their counted [men]391פקדיהם6239
39of [the] clan392למטה484
39[of] Dan393דן254
39two394שנים4400
39and sixty395וששים5656
39thousand396אלף3111
39and seven397ושבע4378
39hundred398מאות4447
__________________
3282369
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
40of [the] sons399לבני492
40[of] Asher400אשר3501
40according to their generations401תולדתם6880
40according to their families402למשפחתם7898
40the household403לבית4442
40[of] their fathers404אבתם4443
40by [the] number405במספר5382
40[of] names406שמת3740
40from age407מבן392
40twenty408עשרים5620
40years409שנה3355
40and above410ומעלה5151
40all411כל250
40[who] would go out412יצא3101
40an army413צבא393
__________________
60155840
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
41their counted [men]414פקדיהם6239
41of [the] clan415למטה484
41[of] Asher416אשר3501
41one417אחד313
41and forty418וארבעים7329
41thousand419אלף3111
41and five420וחמש4354
41hundred421מאות4447
__________________
3482078
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
42of [the] sons422בני362
42[of] Naphtali423נפתלי5570
42according to their generations424תולדתם6880
42according to their families425למשפחתם7898
42the household426לבית4442
42[of] their fathers427אבתם4443
42by [the] number428במספר5382
42[of] names429שמת3740
42from age430מבן392
42twenty431עשרים5620
42years432שנה3355
42and above433ומעלה5151
42all434כל250
42[who] would go out435יצא3101
42an army436צבא393
__________________
61155879
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
43their counted [men]437פקדיהם6239
43of [the] clan438למטה484
43[of] Naphtali439נפתלי5570
43three440שלשה4635
43and fifty441וחמשים6404
43thousand442אלף3111
43and four443וארבע5279
43hundred444מאות4447
__________________
3782769
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
44these [are]445אלה336
44those counted446הפקדים6239
44whom447אשר3501
44counted448פקד3184
44Moses449משה3345
44and Aaron450ואהרן5262
44and [the] leaders451ונשיאי6377
44[of] Israel452ישראל5541
44two453שנים4400
44[and] ten454עשר3570
44men455איש3311
44[each] man456איש3311
44[number] one457אחד313
44[of] the household458לבית4442
44[of] his father459אבתיו5419
44he was460היו321
__________________
62164972
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
45and it was461ויהיו537
45all462כל250
45who were counted463פקודי5200
45[of the] sons464בני362
45[of] Israel465ישראל5541
45the household466לבית4442
45[of] their fathers467אבתם4443
45from age468מבן392
45twenty469עשרים5620
45years470שנה3355
45and above471ומעלה5151
45all472כל250
45[who] would go out473יצא3101
45an army474צבא393
45in Israel475בישראל6543
__________________
58153780
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
46and were476ויהיו537
46all477כל250
46those counted478הפקדים6239
46six479שש2600
46hundred480מאות4447
46thousand481אלף3111
46and three482ושלשת51036
46thousand483אלפים5161
46and five484וחמש4354
46hundred485מאות4447
46and fifty486וחמשים6404
__________________
46113886
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
47and the Levites487והלוים697
47of [the] clan488למטה484
47[of] their fathers489אבתם4443
47not490לא231
47they were counted491התפקדו6595
47among them492בתוכם5468
__________________
2761718
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
48and [the LORD] spoke493וידבר5222
48494יהוה426
48to495אל231
48Moses496משה3345
48saying497לאמר4271
__________________
185895
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
49but498אך221
49499את2401
49[the] clan500מטה354
49[of] Levi501לוי346
49do not502לא231
49count503תפקד4584
49and504ואת3407
49a head[count] of them505ראשם4541
49do not506לא231
49[take]507תשא3701
49in [the] midst508בתוך4428
49[of the] sons509בני362
49[of] Israel510ישראל5541
__________________
40133848
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
50and you 511ואתה4412
50will appoint512הפקד4189
50513את2401
50the Levites514הלוים591
50over515על2100
50[the] tabernacle516משכן4410
50[of] the Testimony517העדת4479
50and over518ועל3106
50all519כל250
50its items520כליו466
50and over521ועל3106
50all522כל250
50that523אשר3501
50[belongs] to it524לו236
50they525המה350
50will carry526ישאו4317
50527את2401
50the tabernacle528המשכן5415
50and529ואת3407
50all530כל250
50its items531כליו466
50and they532והם351
50will attend to it533ישרתהו6921
50and around534וסביב580
50the tabernacle535למשכן5440
50they will camp536יחנו474
__________________
90266269
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
51and when sets out537ובנסע5188
51the tabernacle538המשכן5415
51[the Levites] will take [it] down539יורידו6236
51540אתו3407
51541הלוים591
51and when encamps542ובחנת5466
51the tabernacle543המשכן5415
51[the Levites] will erect544יקימו5166
51it545אתו3407
51546הלוים591
51and the stranger547והזר4218
51who draws near548הקרב4307
51will be put to death549יומת4456
__________________
59133863
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
52and will encamp550וחנו470
52[the] sons551בני362
52[of] Israel552ישראל5541
52[each] man553איש3311
52by554על2100
52his camp555מחנהו5109
52and [each] man556ואיש4317
52by557על2100
52his banner558דגלו443
52by their divisions559לצבאתם6563
__________________
38102216
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
53and the Levites560והלוים697
53will camp561יחנו474
53around562סביב474
53the tabernacle563למשכן5440
53[of] the Testimony564העדת4479
53and not565ולא337
53will be566יהיה430
53wrath567קצף3270
53on568על2100
53[the] congregation569עדת3474
53[of the] sons570בני362
53[of] Israel571ישראל5541
53and [the Levites] will keep572ושמרו5552
53573הלוים591
53574את2401
53guardianship575משמרת5980
53[of the] tabernacle576משכן4410
53[of] the Testimony577העדות5485
__________________
72185597
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
54and did578ויעשו5392
54[the] sons579בני362
54[of] Israel580ישראל5541
54as all581ככל370
54that582אשר3501
54[the LORD] had commanded583צוה3101
54584יהוה426
54585את2401
54Moses586משה3345
54thus587כן270
54they did588עשו3376
__________________
36112885
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 12415588185839
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 1 2415
Hebrew words chapter 1 588
to top