1 | how | 1139 | איכה | 4 | | 36 |
1 | dimmed | 1140 | יועם | 4 | | 126 |
1 | [is the] gold | 1141 | זהב | 3 | | 14 |
1 | [how] changed | 1142 | ישנא | 4 | | 361 |
1 | [is] the pure gold | 1143 | הכתם | 4 | | 465 |
1 | the good | 1144 | הטוב | 4 | | 22 |
1 | | 1145 | תשתפכנה | 7 | | 1255 |
1 | [the sacred] stones | 1146 | אבני | 4 | | 63 |
1 | | 1147 | קדש | 3 | | 404 |
1 | [will be scattered] at [the] head | 1148 | בראש | 4 | | 503 |
1 | [of] all | 1149 | כל | 2 | | 50 |
1 | [the] streets | 1150 | חוצות | 5 | | 510 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 12 | 3809 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | [the precious] sons | 1151 | בני | 3 | | 62 |
2 | [of] Zion | 1152 | ציון | 4 | | 156 |
2 | | 1153 | היקרים | 6 | | 365 |
2 | those weighed | 1154 | המסלאים | 7 | | 186 |
2 | [like] refined gold | 1155 | בפז | 3 | | 89 |
2 | how | 1156 | איכה | 4 | | 36 |
2 | they are regarded | 1157 | נחשבו | 5 | | 366 |
2 | [as] pitchers | 1158 | לנבלי | 5 | | 122 |
2 | [of] clay | 1159 | חרש | 3 | | 508 |
2 | a work | 1160 | מעשה | 4 | | 415 |
2 | [of the] hands | 1161 | ידי | 3 | | 24 |
2 | [of] a potter | 1162 | יוצר | 4 | | 306 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 12 | 2635 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | [even] | 1163 | גם | 2 | | 43 |
3 | jackals | 1164 | תנין | 4 | | 510 |
3 | offer | 1165 | חלצו | 4 | | 134 |
3 | a breast | 1166 | שד | 2 | | 304 |
3 | they suckle | 1167 | היניקו | 6 | | 181 |
3 | their whelps | 1168 | גוריהן | 6 | | 274 |
3 | [but the] daughter | 1169 | בת | 2 | | 402 |
3 | [of] my people | 1170 | עמי | 3 | | 120 |
3 | [is] cruel | 1171 | לאכזר | 5 | | 258 |
3 | [like] | 1172 | כי | 2 | | 30 |
3 | ostriches | 1173 | ענים | 4 | | 170 |
3 | in a wilderness | 1174 | במדבר | 5 | | 248 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 12 | 2674 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | | 1175 | דבק | 3 | | 106 |
4 | [the] tongue | 1176 | לשון | 4 | | 386 |
4 | [of] a suckling | 1177 | יונק | 4 | | 166 |
4 | [clings] to | 1178 | אל | 2 | | 31 |
4 | its palate | 1179 | חכו | 3 | | 34 |
4 | from thirst | 1180 | בצמא | 4 | | 133 |
4 | little ones | 1181 | עוללים | 6 | | 186 |
4 | ask | 1182 | שאלו | 4 | | 337 |
4 | [for] bread | 1183 | לחם | 3 | | 78 |
4 | [but no one] breaks [it] | 1184 | פרש | 3 | | 580 |
4 | | 1185 | אין | 3 | | 61 |
4 | for them | 1186 | להם | 3 | | 75 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 12 | 2173 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | those who have eaten | 1187 | האכלים | 6 | | 106 |
5 | delicacies | 1188 | למעדנים | 7 | | 244 |
5 | perish | 1189 | נשמו | 4 | | 396 |
5 | in [the] streets | 1190 | בחוצות | 6 | | 512 |
5 | those who were [raised] | 1191 | האמנים | 6 | | 146 |
5 | in | 1192 | עלי | 3 | | 110 |
5 | purple | 1193 | תולע | 4 | | 506 |
5 | embrace | 1194 | חבקו | 4 | | 116 |
5 | ash heaps | 1195 | אשפתות | 6 | | 1187 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 9 | 3323 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | and | 1196 | ויגדל | 5 | | 53 |
6 | [the] iniquity | 1197 | עון | 3 | | 126 |
6 | [of the] daughter | 1198 | בת | 2 | | 402 |
6 | [of] my people | 1199 | עמי | 3 | | 120 |
6 | [is greater] than [the] sin | 1200 | מחטאת | 5 | | 458 |
6 | [of] Sodom | 1201 | סדם | 3 | | 104 |
6 | [that was] overturned | 1202 | ההפוכה | 6 | | 121 |
6 | as in | 1203 | כמו | 3 | | 66 |
6 | a moment | 1204 | רגע | 3 | | 273 |
6 | and no [hands] | 1205 | ולא | 3 | | 37 |
6 | were wrung | 1206 | חלו | 3 | | 44 |
6 | for her | 1207 | בה | 2 | | 7 |
6 | | 1208 | ידים | 4 | | 64 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 13 | 1875 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | [her Nazirites] were purer | 1209 | זכו | 3 | | 33 |
7 | | 1210 | נזיריה | 6 | | 282 |
7 | than snow | 1211 | משלג | 4 | | 373 |
7 | [whiter] | 1212 | צחו | 3 | | 104 |
7 | than milk | 1213 | מחלב | 4 | | 80 |
7 | | 1214 | אדמו | 4 | | 51 |
7 | their bones | 1215 | עצם | 3 | | 200 |
7 | [more ruddy] than rubies | 1216 | מפנינים | 7 | | 280 |
7 | | 1217 | ספיר | 4 | | 350 |
7 | their form [like sapphire] | 1218 | גזרתם | 5 | | 650 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 43 | 10 | 2403 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | [their appearance is] darker | 1219 | חשך | 3 | | 328 |
8 | than blackness | 1220 | משחור | 5 | | 554 |
8 | | 1221 | תארם | 4 | | 641 |
8 | [they are] not | 1222 | לא | 2 | | 31 |
8 | recognized | 1223 | נכרו | 4 | | 276 |
8 | in [the] streets | 1224 | בחוצות | 6 | | 512 |
8 | | 1225 | צפד | 3 | | 174 |
8 | their skin [is shriveled] | 1226 | עורם | 4 | | 316 |
8 | on | 1227 | על | 2 | | 100 |
8 | their bones | 1228 | עצמם | 4 | | 240 |
8 | | 1229 | יבש | 3 | | 312 |
8 | it has become [dry] | 1230 | היה | 3 | | 20 |
8 | like wood | 1231 | כעץ | 3 | | 180 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 13 | 3684 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | better | 1232 | טובים | 5 | | 67 |
9 | were | 1233 | היו | 3 | | 21 |
9 | those slain | 1234 | חללי | 4 | | 78 |
9 | [by] sword | 1235 | חרב | 3 | | 210 |
9 | than those slain | 1236 | מחללי | 5 | | 118 |
9 | [by] hunger | 1237 | רעב | 3 | | 272 |
9 | for they | 1238 | שהם | 3 | | 345 |
9 | will pine away | 1239 | יזובו | 5 | | 31 |
9 | [being stricken] | 1240 | מדקרים | 6 | | 394 |
9 | [for lack of the] produce | 1241 | מתנובת | 6 | | 898 |
9 | [of the] field | 1242 | שדי | 3 | | 314 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 11 | 2748 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | hands | 1243 | ידי | 3 | | 24 |
10 | [of compassionate] women | 1244 | נשים | 4 | | 400 |
10 | | 1245 | רחמניות | 7 | | 714 |
10 | cooked | 1246 | בשלו | 4 | | 338 |
10 | their [own] children | 1247 | ילדיהן | 6 | | 109 |
10 | they became | 1248 | היו | 3 | | 21 |
10 | for devouring | 1249 | לברות | 5 | | 638 |
10 | for them | 1250 | למו | 3 | | 76 |
10 | because of [the] brokenness | 1251 | בשבר | 4 | | 504 |
10 | [of the] daughter | 1252 | בת | 2 | | 402 |
10 | [of] my people | 1253 | עמי | 3 | | 120 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 11 | 3346 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | | 1254 | כלה | 3 | | 55 |
11 | the LORD [has completed] | 1255 | יהוה | 4 | | 26 |
11 | | 1256 | את | 2 | | 401 |
11 | His rage | 1257 | חמתו | 4 | | 454 |
11 | He has poured out | 1258 | שפך | 3 | | 400 |
11 | [the] burning | 1259 | חרון | 4 | | 264 |
11 | [of] His anger | 1260 | אפו | 3 | | 87 |
11 | and He kindled | 1261 | ויצת | 4 | | 506 |
11 | a fire | 1262 | אש | 2 | | 301 |
11 | in Zion | 1263 | בציון | 5 | | 158 |
11 | and it consumed | 1264 | ותאכל | 5 | | 457 |
11 | its foundations | 1265 | יסודתיה | 7 | | 495 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 12 | 3604 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | | 1266 | לא | 2 | | 31 |
12 | | 1267 | האמינו | 6 | | 112 |
12 | [the] kings | 1268 | מלכי | 4 | | 100 |
12 | [of the] earth [did not believe] | 1269 | ארץ | 3 | | 291 |
12 | [nor any] | 1270 | וכל | 3 | | 56 |
12 | [of the] inhabitants | 1271 | ישבי | 4 | | 322 |
12 | [of the] inhabited world | 1272 | תבל | 3 | | 432 |
12 | that | 1273 | כי | 2 | | 30 |
12 | | 1274 | יבא | 3 | | 13 |
12 | an adversary | 1275 | צר | 2 | | 290 |
12 | and enemy [would come] | 1276 | ואויב | 5 | | 25 |
12 | through [the] gates | 1277 | בשערי | 5 | | 582 |
12 | [of] Jerusalem | 1278 | ירושלם | 6 | | 586 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 13 | 2870 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | because of [the] sins | 1279 | מחטאת | 5 | | 458 |
13 | [of] her prophets | 1280 | נביאיה | 6 | | 78 |
13 | [and the] iniquities | 1281 | עונות | 5 | | 532 |
13 | [of] her priests | 1282 | כהניה | 5 | | 90 |
13 | who have poured out | 1283 | השפכים | 6 | | 455 |
13 | | 1284 | בקרבה | 5 | | 309 |
13 | blood | 1285 | דם | 2 | | 44 |
13 | [of the] righteous [in her midst] | 1286 | צדיקים | 6 | | 254 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 40 | 8 | 2220 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | they wandered | 1287 | נעו | 3 | | 126 |
14 | blind | 1288 | עורים | 5 | | 326 |
14 | in [the] streets | 1289 | בחוצות | 6 | | 512 |
14 | they defiled themselves | 1290 | נגאלו | 5 | | 90 |
14 | with blood | 1291 | בדם | 3 | | 46 |
14 | so that [none] | 1292 | בלא | 3 | | 33 |
14 | would be able | 1293 | יוכלו | 5 | | 72 |
14 | [to] touch | 1294 | יגעו | 4 | | 89 |
14 | their clothing | 1295 | בלבשיהם | 7 | | 389 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 41 | 9 | 1683 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | turn aside | 1296 | סורו | 4 | | 272 |
15 | unclean | 1297 | טמא | 3 | | 50 |
15 | they called | 1298 | קראו | 4 | | 307 |
15 | to them | 1299 | למו | 3 | | 76 |
15 | turn aside | 1300 | סורו | 4 | | 272 |
15 | turn aside | 1301 | סורו | 4 | | 272 |
15 | do not | 1302 | אל | 2 | | 31 |
15 | touch | 1303 | תגעו | 4 | | 479 |
15 | [so] that | 1304 | כי | 2 | | 30 |
15 | they fled | 1305 | נצו | 3 | | 146 |
15 | also | 1306 | גם | 2 | | 43 |
15 | they wandered | 1307 | נעו | 3 | | 126 |
15 | | 1308 | אמרו | 4 | | 247 |
15 | in [the] nations | 1309 | בגוים | 5 | | 61 |
15 | [they said they shall] not | 1310 | לא | 2 | | 31 |
15 | continue | 1311 | יוסיפו | 6 | | 172 |
15 | to sojourn [here] | 1312 | לגור | 4 | | 239 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 59 | 17 | 2854 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | [the] presence | 1313 | פני | 3 | | 140 |
16 | [of] the LORD | 1314 | יהוה | 4 | | 26 |
16 | scattered them | 1315 | חלקם | 4 | | 178 |
16 | [He will] not | 1316 | לא | 2 | | 31 |
16 | continue | 1317 | יוסיף | 5 | | 166 |
16 | to regard them | 1318 | להביטם | 6 | | 96 |
16 | [the] faces | 1319 | פני | 3 | | 140 |
16 | [of] priests | 1320 | כהנים | 5 | | 125 |
16 | [were] not | 1321 | לא | 2 | | 31 |
16 | lifted | 1322 | נשאו | 4 | | 357 |
16 | elders | 1323 | זקנים | 5 | | 207 |
16 | [were] not | 1324 | לא | 2 | | 31 |
16 | favored | 1325 | חננו | 4 | | 114 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 13 | 1642 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | yet | 1326 | עודינה | 6 | | 145 |
17 | [our eyes] will fail | 1327 | תכלינה | 6 | | 515 |
17 | | 1328 | עינינו | 6 | | 196 |
17 | [looking] for | 1329 | אל | 2 | | 31 |
17 | our help | 1330 | עזרתנו | 6 | | 733 |
17 | [watching in] vain | 1331 | הבל | 3 | | 37 |
17 | | 1332 | בצפיתנו | 7 | | 638 |
17 | we kept watch | 1333 | צפינו | 5 | | 236 |
17 | for | 1334 | אל | 2 | | 31 |
17 | a nation | 1335 | גוי | 3 | | 19 |
17 | | 1336 | לא | 2 | | 31 |
17 | [that] could [not] save | 1337 | יושע | 4 | | 386 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 12 | 2998 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | they hunted | 1338 | צדו | 3 | | 100 |
18 | our steps | 1339 | צעדינו | 6 | | 230 |
18 | from walking | 1340 | מלכת | 4 | | 490 |
18 | in our streets | 1341 | ברחבתינו | 8 | | 678 |
18 | | 1342 | קרב | 3 | | 302 |
18 | our end [drew close] | 1343 | קצינו | 5 | | 256 |
18 | [our days are] fulfilled | 1344 | מלאו | 4 | | 77 |
18 | | 1345 | ימינו | 5 | | 116 |
18 | because | 1346 | כי | 2 | | 30 |
18 | | 1347 | בא | 2 | | 3 |
18 | our end [had come] | 1348 | קצינו | 5 | | 256 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 47 | 11 | 2538 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | [our pursuers were] swifter | 1349 | קלים | 4 | | 180 |
19 | | 1350 | היו | 3 | | 21 |
19 | | 1351 | רדפינו | 6 | | 350 |
19 | than eagles | 1352 | מנשרי | 5 | | 600 |
19 | [of the] heavens | 1353 | שמים | 4 | | 390 |
19 | on | 1354 | על | 2 | | 100 |
19 | the mountains | 1355 | ההרים | 5 | | 260 |
19 | they hotly pursued us | 1356 | דלקנו | 5 | | 190 |
19 | in a wilderness | 1357 | במדבר | 5 | | 248 |
19 | they lay in wait | 1358 | ארבו | 4 | | 209 |
19 | for us | 1359 | לנו | 3 | | 86 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 11 | 2634 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | [the breath] | 1360 | רוח | 3 | | 214 |
20 | [of] our nostrils | 1361 | אפינו | 5 | | 147 |
20 | [the] anointed | 1362 | משיח | 4 | | 358 |
20 | [of] the LORD | 1363 | יהוה | 4 | | 26 |
20 | was captured | 1364 | נלכד | 4 | | 104 |
20 | in their pits | 1365 | בשחיתותם | 8 | | 1166 |
20 | [of whom] | 1366 | אשר | 3 | | 501 |
20 | we had said | 1367 | אמרנו | 5 | | 297 |
20 | [we will live] in His shadow | 1368 | בצלו | 4 | | 128 |
20 | | 1369 | נחיה | 4 | | 73 |
20 | among [the] nations | 1370 | בגוים | 5 | | 61 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 11 | 3075 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | rejoice | 1371 | שישי | 4 | | 620 |
21 | and be glad | 1372 | ושמחי | 5 | | 364 |
21 | O daughter | 1373 | בת | 2 | | 402 |
21 | [of] Edom | 1374 | אדום | 4 | | 51 |
21 | who dwells | 1375 | יושבתי | 6 | | 728 |
21 | in [the] land | 1376 | בארץ | 4 | | 293 |
21 | [of] Uz | 1377 | עוץ | 3 | | 166 |
21 | [the cup will] also | 1378 | גם | 2 | | 43 |
21 | | 1379 | עליך | 4 | | 130 |
21 | pass [to you] | 1380 | תעבר | 4 | | 672 |
21 | | 1381 | כוס | 3 | | 86 |
21 | you will become drunk | 1382 | תשכרי | 5 | | 930 |
21 | and make yourself naked | 1383 | ותתערי | 6 | | 1086 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 13 | 5571 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | an end | 1384 | תם | 2 | | 440 |
22 | [of] your iniquity | 1385 | עונך | 4 | | 146 |
22 | O daughter | 1386 | בת | 2 | | 402 |
22 | [of] Zion | 1387 | ציון | 4 | | 156 |
22 | [He will] not | 1388 | לא | 2 | | 31 |
22 | continue | 1389 | יוסיף | 5 | | 166 |
22 | to keep you in exile | 1390 | להגלותך | 7 | | 494 |
22 | He has punished | 1391 | פקד | 3 | | 184 |
22 | your iniquity | 1392 | עונך | 4 | | 146 |
22 | O daughter | 1393 | בת | 2 | | 402 |
22 | [of] Edom | 1394 | אדום | 4 | | 51 |
22 | He has exposed | 1395 | גלה | 3 | | 38 |
22 | | 1396 | על | 2 | | 100 |
22 | your sins | 1397 | חטאתיך | 6 | | 448 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 14 | 3204 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 4 | | | 1035 | 259 | 63563 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-4 | | | 5385 | 1397 | 338876 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 4 | | 1035 | | | |
| Hebrew words chapter 4 | | 259 | | | |