1 Samuel 27 (OT book #9 … OT chapter #263)

Vs1 Sam 27 (English)Word # 1 SamHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [David] said11718ויאמר5257
111719דוד314
1in11720אל231
1his heart11721לבו338
1now11722עתה3475
1I will be swept away11723אספה4146
1[one] day11724יום356
111725אחד313
1by [the] hand11726ביד316
1[of] Saul11727שאול4337
1[there is] not11728אין361
1for me11729לי240
1better11730טוב317
1[than] that11731כי230
1[surely]11732המלט484
1I will escape11733אמלט480
1to11734אל231
1[the] land11735ארץ3291
1[of the] Philistines11736פלשתים6860
1and [Saul] will despair11737ונואש5363
1of me11738ממני4140
111739שאול4337
1to seek me11740לבקשני6492
1anymore11741עוד380
1in all11742בכל352
1[the] territory11743גבול441
1[of] Israel11744ישראל5541
1and I will escape11745ונמלטתי7545
1out of his hand11746מידו460
__________________
107295528
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [David] arose11747ויקם4156
211748דוד314
2and passed over11749ויעבר5288
2he11750הוא312
2and six11751ושש3606
2hundred11752מאות4447
2men11753איש3311
2who [were]11754אשר3501
2with him11755עמו3116
2to11756אל231
2Achish11757אכיש4331
2son11758בן252
2[of] Maoch11759מעוך4136
2king11760מלך390
2[of] Gath11761גת2403
3and [David] dwelt11762וישב4318
311763דוד314
3with11764עם2110
3Achish11765אכיש4331
3in Gath11766בגת3405
3he11767הוא312
3and his men11768ואנשיו6373
3[each] man11769איש3311
3and his household11770וביתו5424
3David11771דוד314
3and [his] two11772ושתי4716
3wives11773נשיו4366
3Ahinoam11774אחינעם6179
3the Jezreelitess11775היזרעאלית9733
3and Abigail11776ואביגיל762
3[the widow]11777אשת3701
3[of] Nabal11778נבל382
3the Carmelite11779הכרמלית7705
__________________
127339350
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and it was told11780ויגד423
4to Saul11781לשאול5367
4that11782כי230
4[David] had fled11783ברח3210
411784דוד314
4[to] Gath11785גת2403
4and not11786ולא337
4he [continued]11787יוסף4156
4anymore11788עוד380
4seeking him11789לבקשו5438
__________________
34101758
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and [David] said11790ויאמר5257
511791דוד314
5to11792אל231
5Achish11793אכיש4331
5if11794אם241
5please11795נא251
5I have found11796מצאתי5541
5favor11797חן258
5in your eyes11798בעיניך6162
5let them give11799יתנו4466
5to me11800לי240
5a place11801מקום4186
5in one11802באחת4411
5[of the] cities11803ערי3280
5[of] the country11804השדה4314
5and let me dwell11805ואשבה5314
5there11806שם2340
5and why11807ולמה481
5should [your servant] dwell11808ישב3312
511809עבדך496
5in [the royal] city11810בעיר4282
511811הממלכה6140
5with you11812עמך3130
__________________
83234878
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and [Achish] gave11813ויתן4466
6to him11814לו236
611815אכיש4331
6on [that] day11816ביום458
611817ההוא417
611818את2401
6Ziklag11819צקלג4223
6therefore11820לכן3100
6has been11821היתה4420
6Ziklag11822צקלג4223
6[for] the kings11823למלכי5130
6[of] Judah11824יהודה530
6until11825עד274
6[this] day11826היום461
611827הזה317
__________________
54152587
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and were11828ויהי431
7[the] number11829מספר4380
7of days11830הימים5105
7that11831אשר3501
7[David] dwelt11832ישב3312
711833דוד314
7in [the] country11834בשדה4311
7[of the] Philistines11835פלשתים6860
7[a year]11836ימים4100
7and four11837וארבעה6284
7months11838חדשים5362
__________________
47113260
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and went up11839ויעל4116
8David11840דוד314
8and his men11841ואנשיו6373
8and they raided11842ויפשטו6411
811843אל231
8the Geshurites11844הגשורי6524
8and the Girzites11845והגרזי6231
8and the Amalekites11846והעמלקי7261
8because11847כי230
8they [were]11848הנה360
8 those who had dwelt11849ישבות5718
8[in that] land11850הארץ4296
811851אשר3501
8from forever11852מעולם5186
8in your coming11853בואך429
8to Shur11854שורה4511
8and as far as11855ועד380
8[the] land11856ארץ3291
8[of] Egypt11857מצרים5380
__________________
81195043
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and [David] smote11858והכה436
911859דוד314
911860את2401
9the land11861הארץ4296
9and not11862ולא337
9he would [leave] alive11863יחיה433
9man11864איש3311
9and woman11865ואשה4312
9and he would take11866ולקח4144
9sheep11867צאן3141
9and oxen11868ובקר4308
9and donkeys11869וחמרים6304
9and camels11870וגמלים6129
9and garments11871ובגדים665
9and he would return11872וישב4318
9and come11873ויבא419
9to11874אל231
9Achish11875אכיש4331
__________________
70183230
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [Achish] said11876ויאמר5257
1011877אכיש4331
10[where]11878אל231
10did you raid11879פשטתם5829
10today11880היום461
10and [David] said11881ויאמר5257
1011882דוד314
10against11883על2100
10[the] Negev11884נגב355
10[of] Judah11885יהודה530
10and against11886ועל3106
10[the] Negev11887נגב355
10[of] the Jerahmeelites11888הירחמאלי8304
10and against11889ואל337
10[the] Negev11890נגב355
10[of] the Kenite11891הקיני5175
__________________
63162697
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and a man11892ואיש4317
11and a woman11893ואשה4312
11not11894לא231
11would [David leave] alive11895יחיה433
1111896דוד314
11to come11897להביא548
11[to] Gath11898גת2403
11saying11899לאמר4271
11lest11900פן2130
11they will tell11901יגדו423
11about us11902עלינו5166
11saying11903לאמר4271
11thus11904כה225
11did11905עשה3375
11David11906דוד314
11and thus11907וכה331
11was his [custom]11908משפטו5435
11all11909כל250
11the days11910הימים5105
11that11911אשר3501
11he dwelt11912ישב3312
11in [the] country11913בשדה4311
11[of the] Philistines11914פלשתים6860
__________________
82235038
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and [Achish] believed11915ויאמן5107
1211916אכיש4331
12David11917בדוד416
12saying11918לאמר4271
12[indeed]11919הבאש4308
12he has become odious11920הבאיש5318
12among his people11921בעמו4118
12in Israel11922בישראל6543
12and he will be11923והיה426
1211924לי240
12[my] servant11925לעבד4106
12forever11926עולם4146
__________________
50122330
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 2779820945699
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-2746143119262858205
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 27 798
Hebrew words chapter 27 209
to top